หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ
กระทู้คำถาม
บทกวี
การศึกษา
ปรัชญา
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
"ความสุขที่อยู่เหนือทุกสิ่งคืออิรสภาพ" หรือ
"อิสรภาพคือความสุขที่อยู่เหนือทุกสิ่ง"
ขอคำแบบเป็นทางการหรือปรัชญานะคะ
ขอบคุณคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เอามันมาทำเมียเลย..จองกำจองเวนดีนัก
สมาชิกหมายเลข 8160864
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
การแปลฉันท์จากไทยเป็นอังกฤษ ควรแปลอย่างไร
ไหว้องค์วิธาดาวิธาน ผยองเหนือขุนหาน เศียรเกล้าเจ้าคลี่บัวทอง ปรเมษฐ์รังสฤษดิ์สรรผยอง ตามขั้นครรลอง ท่านรังก่อฟ้าก่อดิน ไหว้พระชลศายิน ครุฑาพาผิน ทรงสังข์จักรคธาธรณี >>> ถ้าต้นฉบับมาแนวน
HS Stage
๏ ... เหนือธรรมชาติ ... ๏
จาก กระทู้ https://ppantip.com/topic/42401548/comment7-1 ๏...สมการรัก ? ...๏ กระทู้คำถาม แต่งกลอน แต่งเรื่องสั้น บทกวี บทร้อยกรอง . ความคิดเห็นที่ 7-1 .
นกโก๊ก
ฉันนั่งฟัง...?
"ค่ำลงหม่นมัวหนาวลมผิงไฟไล่หนาว ความคิดว่างเปล่าล่องลอยเหนือทุ่งนาแล้ง กรอบแกรบเสียงซังข้าวร้องเพลงเจ้านกกระจิบกลับรัง ฉันนั่งฟังเสียงน้ำกระทบแก้วรอยยิ้มแต้มเติมใบหน้า"๊
ขี้เมี่ยง ชาแนล
ให้หัวใจรับใช้เธอ
อย่างน้อย ฉันก็ให้หัวใจรับใช้เธอ ใช้หยดน้ำตา ละลายความเหงา เวลาคิดถึงเธอ เพียงเพราะรัก เหนือเหตุผลอื่นใด...
ขี้เมี่ยง ชาแนล
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ ไม่ใช่การบ้านนะคะ
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ This feeling has waited until it became a memory, merely being dazed but had stopped by then. ประโยคนี้มาจากนิยายจีน ซึ่งถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษอีกที ในเนื้อเรื่อง
เรียวรุ้ง
ถอดคำประพันธ์บทนี้ทีครับ
สมาชิกหมายเลข 8501403
คำคมของเชกสเปียร์...ใครรู้บ้าง??
อยากได้ประโยคเด็ด ข้อคิดหรือคำคมต่างๆของ วิลเลียม เชกสเปียร์ ค่ะ ไม่ว่าจะเป็นเกี่ยวกับความรัก หรือเกี่ยวกับชีวิตก็ได้หมดเลย มาแชร์คำคมกันนะคะ....
สมาชิกหมายเลข 1183420
กรุณาช่วยแปลแบบเป็นทางการให้หน่อยค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
ช่วยแปลให้ด้วยค่ะ อยากได้ประโยคที่มันฟอร์มอลที่สุดนะคะ รบกวนด้วยนะคะ ของขวัญปีใหม่ปีนี้ไม่ได้อะไร แต่ไม่ได้น้อยใจเลยคะ เพราะว่าดิฉันได้ของขวัญที่วิเศษที่สุดตอนที่ดิฉันลืมตาดูโลกใบนี้ ของขวัญนั้นคือชาย
สมาชิกหมายเลข 1979311
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บทกวี
การศึกษา
ปรัชญา
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ
"อิสรภาพคือความสุขที่อยู่เหนือทุกสิ่ง"
ขอคำแบบเป็นทางการหรือปรัชญานะคะ
ขอบคุณคะ