หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
the end justifies the means หมายถึง หรือตรงกับสำนวนใดของไทยบ้างคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
สุภาษิตและคำพังเพย
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
the end justifies the means หมายถึง หรือตรงกับสำนวนใดของไทยบ้างคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
The end justifies the means
ช่วงนี้มีเรื่องโค้ชเกาหลีลงโทษนักกีฬาหญิงเทควันโดด้วยการชกที่หน้าและท้องเพราะโค้ชคิดว่านักกีฬาไม่มีวินัย ปรากฎว่ามีแฟนกีฬาชาวไทยประมาณ 90% ในห้องศุภชลาศัยของเว็บพันทิปเข้าข้างโค้ชเกาหลีว่าเป็นวิธีการท
นายชัย
ให้นักเรียนใส่สำนวนสุภาษิตและคำพังเพยที่กำหนดไว้ (3.ประโยค.ถ้าจะจัดการศัตรู ต้องทำให้เด็ดขาดเหมือน............. )
สมาชิกหมายเลข 7253393
ช่วยหาสุภาษิตคำพังเพยหน่อยครับ
ช่วยหาสุภาษิตคำพังเพยหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 8250914
พวกคำสุภาษิต คำพังเพยไทย ของภาคกลาง สามารถสืบค้นหาได้ไหมคะว่าแต่งขึ้นมาในสมัยไหน และใครเป็นคนแต่งขึ้นมา
พวกคำสุภาษิต คำพังเพยไทย ของภาคกลาง สามารถสืบค้นหาได้ไหมคะว่าแต่งขึ้นมาในสมัยไหน และใครเป็นคนแต่งขึ้นมา
Hormiga
สำนวนสุภาษิตที่ว่า หญิงสามผัว ชายสามโบสถ์ อย่าได้คบ ภาษาอังกฤษ
สำนวนสุภาษิตข้างต้นมีภาษาอังกฤษที่ความหมายคล้ายกันไหมครับ ค้นในหลายๆที่แล้วแต่ก็ไม่เจอครับ
สมาชิกหมายเลข 7882675
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#1 สำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัว (1) "ตัวหนังสือสกปรก" ?? "ขา (เท้า) เร็ว" ?
เพื่อน ๆ พี่ ๆ น้อง ๆ (รวมถึง หลาน ๆ ด้วย?.. เอิ่ม...) ที่เรียนหรือใช้ภาษาญี่ปุ่นอยู่ คงเคยผ่านหูผ่านตาพวกสำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัวมาบ้าง ไม่มากก็น้อย ใช่ไหมล่ะครับ วันนี้ผมจะชวนมาคุยเรื่องสำนวนพวกนี้ .
star_seeker
ตาสัปปะรด ภาษาอังกฤษแปลว่าอะไรคะ
ตาสัปปะรดที่เป็นสำนวนอ่ะค่ะ ที่แปลว่าตาของพรรคพวกที่คอยสอดส่องดูแลเหตุการณ์อยู่รอบข้าง
Hatherill
ที่มาของ early ripe, early rotten มาจากไหนคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากทราบว่า สำนวน early ripe, early rotten มีที่มาจากไหน เพราะอนค้นหาความหมายได้ว่า early ripe, early rotten หมายถึง เด็กที่มีความสามารถพิเศษหรือความฉลาด อาจสูญเสีย
สมาชิกหมายเลข 5526047
สำนวน สุภาษิต คำพังเพย ต่างกันยังไงบ้างคะ
สมาชิกหมายเลข 8495894
หนังสั้นโดยใช้สำนวนต่ำน้ำพริกละลายแม่น้ำ
คืออยากสร้างหนังสั้นจากสำนวน ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ มีใครพอมีช่วยได้ไหมค่ะว่าควรแต่งเนื้อเรื่องยังไงคือคิดไม่ออกเลยค่ะสมองตันมาก
สมาชิกหมายเลข 8473363
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
สุภาษิตและคำพังเพย
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
the end justifies the means หมายถึง หรือตรงกับสำนวนใดของไทยบ้างคะ