หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จะพูดประโยค ถ้าแค่ .... คุณยังรักษาไว้ไม่ได้ แล้วคุณจะไปดูแลใครได้ ภาษาอังกฤษ พูดกันยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ถ้าแค่ปากกา มุงยังรักษาไว้ไม่ได้ แล้วมุงจะไปดูแลใครได้
อารมณ์แบบแซวเพื่อนว่าปากกายังหายจะมีแฟนได้หรอ ประมาณนี้
ขอเป็นภาษาพูดจะดีมากเลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Do not pitch in แปลว่า ห้ามทิ้งขยะ เหรอ
ป้ายนี้ ของเดิมตรงภาษาอังกฤษ เขียนว่า "Do not Pitch In" ก็ดูแปลกๆ แต่ไม่ได้คิดอะไร วันนึงมีคนเอาปากกา ไปขีดฆ่า แล้วเขียนแทนว่า &qu
หมูน่ารักจริงๆ
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มาช้วยดูโครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษอันนี้ทีครับ
ประโยค ว่า This pen lay forgotten on the table. คือ แปลออกนะครับว่าเเบบปากกาด้ามนี้ถูกวางไว้จนลืม ใช่ไหมครัย เเต่งงตรงโครจสร้างของประโยค อธิบายโครงสร้างประโยคทีครับ ตอนเเรกผมคิดว่าเป้นเเบบadj.cluseเเต
สมาชิกหมายเลข 2799299
แปลอังกฤษประโยคนี้ให้ทีครับ
"ผมต้องชำระเงินก่อนใช่หรือไม่" แปลเป็นอังกฤษว่ายังไงครับ คือผมจะซื้อของจากต่างประเทศแต่ไม่ค่อยเก่งอังกฤษ อีกประโยคนะครับ "ผมชำระเงินเรียบร้อยแล้ว" แปลเป็นอังกฤษให้ทีนะครับ 2 ประโยค
สมาชิกหมายเลข 1692438
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษนี้ค่ะ
ประโยคที่ว่า How did you long live in Thailand? และ How long did you live in Thailand? ใช้ได้เหมือนกัน มีความหมายเดียวกัน ไหมคะ
Vampireinnocent
อยากให้ทุกคนช่วยคิด การอธิบายรสชาติ อธิบายไส้ ของแซนวิชในเซเว่นสามตัวนี้ เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ เคยลองกันหรือยังคะ?
กำลังทำงานวิชาอิ้งค่ะ เลยอยากได้ประโยค คำศัพท์ที่เราอาจจะลืมคิดไปแล้วน่าสนใจจากทุกๆคนค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6030297
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
การุณยฆาตกับบทสรุปที่น่าสนใจ
อยากขอบคุณทีมงาน นักแสดง ผกก คนเขียนบท ทุกฝ่ายที่มีส่วนในการสร้างงานชิ้นนี้ ขอบคุณที่ตั้งใจและเต็มที่ขนาดนี้ ประทับใจมากจริงๆ เราไม่ได้อ่านนิยาย แต่เห็นประกาศแคสในงานครั้งแรกก็ว้าวมาก และ
สมาชิกหมายเลข 1483271
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จะพูดประโยค ถ้าแค่ .... คุณยังรักษาไว้ไม่ได้ แล้วคุณจะไปดูแลใครได้ ภาษาอังกฤษ พูดกันยังไงครับ
อารมณ์แบบแซวเพื่อนว่าปากกายังหายจะมีแฟนได้หรอ ประมาณนี้
ขอเป็นภาษาพูดจะดีมากเลยครับ