มาช้วยดูโครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษอันนี้ทีครับ

ประโยค ว่า This pen lay forgotten on the table. คือ แปลออกนะครับว่าเเบบปากกาด้ามนี้ถูกวางไว้จนลืม ใช่ไหมครัย เเต่งงตรงโครจสร้างของประโยค อธิบายโครงสร้างประโยคทีครับ ตอนเเรกผมคิดว่าเป้นเเบบadj.cluseเเต่ก้ไม่ใช่ คือถ้าผมคิดมันก้จะเป้นเเบบ This pen laid on the table has been forgotten.
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
lie ตัวนี้แปลว่า remain เป็น linking verb ตามด้วย adjective ดูใน collins dictionary
4. link verb
You can use lie to say that something is or remains in a particular state or condition. For example, if something lies forgotten, it has been and remains forgotten.
She turned back to the Bible lying open in her lap. [VERB adjective]
The picture lay hidden in the archives for over 40 years. [VERB adjective]
His country's economy lies in ruins. [VERB preposition]
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่