หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายความแตกต่างของ 既然 竟然 偶然 หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ห้องสมุด
การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK)
ตามหัวข้อเลยค่ะ เท่าที่เรียนมาและเข้าใจคือมันแปล เกิดขึ้นโดยบังเอิญ แบบไม่คิดมาก่อน แต่ไม่รู้วาใช้สถานการณ์แบบไหนค่ะ
ช่วยแนะนำหน่อยนะคะ แล้วยังมีคำอื่นที่มีความหมายแนว ๆ นี้อีกไหมคะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
尽管 กับ 虽然 ต่างกันยังไงคะ
尽管…………可是………… 虽然…………但是/可是………… คำเชื่อมประโยคสองแบบนี้แปลว่าอะไรคะ มันต่างกันไหม ใช้ต่า
สมาชิกหมายเลข 2670646
ขอคนเก่งจีนช่วยหน่อยคับ
随着...... กับ 在.....中 แปลเป็นไทยว่าอะไรคับ งงมาก ช่วยสอนหน่อย ไม่เข้าใจว่าใช้ยังไง
สมาชิกหมายเลข 945122
เรื่องกินที่ไม่ได้กิน รวมสแลงภาษาจีนที่มีคำว่า 吃 -กิน แต่ไม่ได้หมายความว่ากินจริงๆสักหน่อย
จะว่าไปแล้วคนจีนถือเรื่องกินเป็นเรื่องใหญ่ ทักทายก็ถามว่ากินข้าวหรือยัง เจรจาธุรกิจก็มักจะทำกันที่โต๊ะอาหาร สแลงในภาษาจีนก็เลยมีการใช้ศัพท์คำว่า 吃-กิน เยอะแยะเลยค่า และที่สำคัญความหมายพวกเนี้ยจะมาแปลต
xulin & dad
HSK 5 รบกวนช่วยตรวจบทความหน่อยค่ะ
พอดีจขกท. ฝึกทำข้อสอบ HSK 5 พาร์ทเขียนอยู่ค่ะ ปัญหาคือลองทำในส่วนของ 写短文 แล้วไม่ทราบว่าตนเองเขียนถูกผิดอย่างไร รบกวนเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ชาวพันทิพทุกคนช่วยตรวจดูหรือมีอะไรก็แนะนำเพิ่มเติมได้นะคะ ขอบคุณล
VCLily
สอบถามภาษาจีนค่ะ 大概,差不多,左右,不到,上下,多,快 มีหลักการใช้ยังไงคะ
สอบถามภาษาจีนค่ะ 大概 差不多 左右 不到 上下 多 快 มีหลักการใช้ยังไงคะ รบกวนขอความรู้ด้วยนะคะอยากได้แบบละเอียดเลย🙏🙏🙏🙏🙏 ขอบคุณทุกคนสำหรับความคิดเห็นนะคะ
รี่ญ่า
ใครพอมีอัลกุรอ่านแปลไทย จำหน่ายมั้ยคะ
เคยยืมจากห้องสมุดมาอ่านแล้ว รู้สึกว่าเราได้ตระหนักถึงความหมายที่เอาได้อ่านไป แต่การยืมมีเวลาจำกัด เลยอยากได้มาเป็นของตัวเองน่ะค่ะ แต่ไม่รู้ถิ่นว่าสามารถซื้อจากไหนได้บ้าง เลยอยากสอบถามผู้มีความรู้ หรือ
สมาชิกหมายเลข 7784240
ครูจีนตั้งชื่อให้เราว่า ฟางเค่อค่ะแต่ไม่ได้บอกความหมายใครรู้บอกหน่อยค่ะว่าแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 7500748
ภาษาจีนอยากให้พี่ๆช่วยแปลเป็นภาษาจีนทีค่ะพอดีไม่แปลเองไม่ผ่าน🥲😭
สมาชิกหมายเลข 8359914
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ เราอ่านได้แต่ไม่รู้ความหมาย TT
刘凝熙 Liúníngxī อยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ หาคำตอบมาสองสามวันแล้วยังหาไม่ได้เลยใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ TT
สมาชิกหมายเลข 8571029
HSK1 ตอนนี้จำศัพท์150 หรือ500 คำ
ตอนนี้กำลังเริ่มเรียนจีนแต่ว่าศัพท์hsk1ตอนนี้บางที่ก็บอก็จำ150แต่เสิชบางที่ก็บอกว่า500คำเลยสับสนค่ะว่าสรุปกี่คำH
สมาชิกหมายเลข 7965425
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ห้องสมุด
การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 3
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายความแตกต่างของ 既然 竟然 偶然 หน่อยค่ะ
ช่วยแนะนำหน่อยนะคะ แล้วยังมีคำอื่นที่มีความหมายแนว ๆ นี้อีกไหมคะ
ขอบคุณมากค่ะ