หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP732 ♥♫♥♫
กระทู้คำถาม
เพลง
มิวสิควิดีโอ
สวัสดีค่ำวันเสาร์ค่ะ
"Often a silence face
has voice and words."
- Ovid
☆♡☆ Koi wo Shita no wa ☆♡☆
ความหมายเพลงค่ะ
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบาน
ถึงแม้ว่าฝนจะโปรยพัดมาก็ยังมีฟากนภาที่ห่างไกล
ฉันมั่นใจว่าต้องได้พบเจอเธออีก
เมื่อสายฝนเหือดแห้งไปและดาราบนฟ้าก็ได้พลันร่วงลงจะอธิษฐาน
เหมือนพลิกสมุดรูปภาพที่มีก็แปรผันไปนานาและเหล่าสีสว่างตาต่างหมุนมาเวียนไป
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
นี่ ฉันนั้นอยู่นี่ไงข้างๆตัวเธออยู่เสมอมาไม่จากไป
เช่นนั้นเธออย่าได้ต้องน้ำตาร่วงริน
เมื่อใดเธอต้องปวดร้าวใจฉันก็มีวันสำคัญจะมอบมันให้เธอจนสดใส
สีสันที่แต่งเติมสีแดงก็เริ่มจางเลือนลบไปจากบนทางเดินอันเป็นสีขาวที่เราก้าวไป
เริ่มต้นจนบัดนี้หรือแม้สิ้นสุดจะเวลาใดยังคงมีซึ่งมวลดอกไม้ที่พัดโปรยพลิ้วปลิวอย่างนั้น Darling
เงาสะท้อนจากฝนที่ร่วงโรยลงจนเราได้เห็นโลกใบที่ไม่เคยเจอะเจอเป็นของเรานั้น
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบานตั้งแต่เมื่อใดกัน
กี่ครั้งที่พวกเรานั้นต้องมาร่ำร้องหากจะย้อนมันไปทบทวนทั้งคืนคงไม่พอจะรู้คำตอบ Darling
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
Lyrics.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Review: Koe no katachi BD limited
สวัสดีค่ะ วันนี้จะมารีวิวแผ่นรักไร้เสียง(limited)ของญี่ปุ่นที่พึ่งออกไปเมื่อวันที่17 จริงๆได้แผ่นมาตั้งแต่วันที่18แล้วแต่พึ่งมีเวลามารีวิว(แอบตกใจกับความเร็วในการส่ง) ใครอยากได้แผ่นไทยก็ต้องรอหน่อยคิด
สมาชิกหมายเลข 1557713
ส่งซานต้าครอสเข้านอน ตลอดไป
ได้ยินเสมอ ฉันบิดเธอหนีไป ตั้งรัฐ-บาลใหม่ ดีลข้ามเธอไป กับคนนั้น พอสีเปรอะพลัน ก็โยนบาปให้กัน กระแทกทุกวัน ฉันบิดเธอนั้น 'หนุกหรือไง เขาล้ำสิบ เพราะโดนนวดคลึง ล่อลว
สมาชิกหมายเลข 7734141
Kamikokuryo Moe ลีดเดอร์ของวง ANGERME ประกาศจบการศึกษา
หลังจากที่ซาซากิ ริคาโกะสำเร็จการศึกษาเมื่อวันที่ 19 มิถุนายนของปีนี้ และ Sub-Leader คาวามุระ อายาโนะสำเร็จการศึกษาเมื่อวันที่ 28 พฤศจิกายน และการประกาศสำเร็จการศึกษาก็เกิดขึ้นในอีกหนึ่งเดือนต่อมา เมื
Tomorrow Research
เนื้อเพลง"ก็เพราะว่าชอบเธอ"(90%)
ปล.ที่ใส่วงเล็บไว้คือฟังไม่ออกครับ เลยใส่เป็นพยางค์ญี่ปุ่นไว้ก่อน ใครฟังออกช่วยหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 4344139
แนะนำอนิเมะหน่อยค่ะ ซับไทย/พากย์ไทย
ขอแนว โรแมนติก คอมเมดี้ ดราม่าพอหอมปากหอมคอก็ดีค่ะ แอคชั่นก็ได้ แต่ไม่เอาแนวฮาเร็มนะคะ... ตัวอย่างอนิเมะที่เราชอบ ประมาณเรื่อง - zetsuen no tempest - darling in the franxx - Wotaku ni Koi wa Muzukas
สมาชิกหมายเลข 3522478
ยถามเมะหน่อยครับ Zutto Mae Kara Suki deshita Kokuhaku Jikkou Iinkai แบบฝึกหัดสารภาพรักของฉันกับเธอ
-Zutto Mae Kara Suki deshita Kokuhaku Jikkou Iinkai -Suki ni Naru Sono Shunkan wo -Itsudatte bokura no koi wa 10 cm Datta. นอกจาก3เรื่องนี้ ที่เป็นเรื่องชุดเดียวกัน แต่แยกเป็นรูทแล้วเปลี่ยนชื่อเรื
สมาชิกหมายเลข 4611963
ลองแปลเพลง ED - Go my way ฉบับเต็มของอนิเมเรื่อง Endride ดูค่ะ รับชมได้ (กลิ่นวายแรงมาก)
เนื่องด้วยเรากำลังติดอนิเมเรื่องนี้มาก เห็นมันออกเพลงเต็มซึ่งร้องโดยคุณ Ryota Fujimaki ซังมาเมื่อวันก่อน ฟังไปหลายรอบ ชอบมากกก (พอดีเป็นแฟนนักร้องท่านนี้อยู่แล้วจากที่แต่งเพลงให้ซีรี่ย์น้ำตา 1 ลิตร) เ
amamizu
♫~♬ "Sentimental Song"บอกรัก บอกความรู้สึกด้วยเสียงเพลงEP98 ♬~♫\
สวัสดียามค่ำคืนของวันศุกร์ครับครับ เผลอแป๊ปๆพรุ่งนี้ก็วันหยุดอีกแล้วครับ พักผ่อนให้เต็มที่นะครับ Flumpool - Toaru Hajimari No Jokei ~Bookstore On The Hill~ Komorebi Orisosogu Madogiwa Ni Motare เอนหล
สมาชิกหมายเลข 1760494
แปลเพลง 恋のうた (koi no uta) - SPITZ [ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยครับ🙏]
おさえきれぬ 僕の気持ちosaekirenu boku no kimochiผมไม่สามารถควบคุมความรู้สึกของตัวเองได้อีกต่อไปแล้วおかしな夢ばかり見てさokashina yume bakari mitesaทั้งที่มันก็เป็นแค่ฝันแปลกๆเท่านั้น だけどここに 浮かんでいるdakedo k
สมาชิกหมายเลข 7798451
เเกะเนื้อเพลง Believers ภาษาญี่ปุ่น
จากไลฟ์โชว์รูมของโอคาดะซังที่ได้ฮัมเพลงBelievers เป็นภาษาญี่ปุ่น เท่าที่แกะมาได้ ไม่แน่ใจว่าถูก100%นะครับ ใครฟังออก แล้วเห็นว่าผมแกะผิดพลาดตรงไหนบอกได้เลยครับ ท่อนแรกน่าจะเป็นท่อนเวิร์สแรก 何もない自分それでも
สมาชิกหมายเลข 5433118
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพลง
มิวสิควิดีโอ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP732 ♥♫♥♫
"Often a silence face
has voice and words."
- Ovid
☆♡☆ Koi wo Shita no wa ☆♡☆
ความหมายเพลงค่ะ
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบาน
ถึงแม้ว่าฝนจะโปรยพัดมาก็ยังมีฟากนภาที่ห่างไกล
ฉันมั่นใจว่าต้องได้พบเจอเธออีก
เมื่อสายฝนเหือดแห้งไปและดาราบนฟ้าก็ได้พลันร่วงลงจะอธิษฐาน
เหมือนพลิกสมุดรูปภาพที่มีก็แปรผันไปนานาและเหล่าสีสว่างตาต่างหมุนมาเวียนไป
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
นี่ ฉันนั้นอยู่นี่ไงข้างๆตัวเธออยู่เสมอมาไม่จากไป
เช่นนั้นเธออย่าได้ต้องน้ำตาร่วงริน
เมื่อใดเธอต้องปวดร้าวใจฉันก็มีวันสำคัญจะมอบมันให้เธอจนสดใส
สีสันที่แต่งเติมสีแดงก็เริ่มจางเลือนลบไปจากบนทางเดินอันเป็นสีขาวที่เราก้าวไป
เริ่มต้นจนบัดนี้หรือแม้สิ้นสุดจะเวลาใดยังคงมีซึ่งมวลดอกไม้ที่พัดโปรยพลิ้วปลิวอย่างนั้น Darling
เงาสะท้อนจากฝนที่ร่วงโรยลงจนเราได้เห็นโลกใบที่ไม่เคยเจอะเจอเป็นของเรานั้น
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบานตั้งแต่เมื่อใดกัน
กี่ครั้งที่พวกเรานั้นต้องมาร่ำร้องหากจะย้อนมันไปทบทวนทั้งคืนคงไม่พอจะรู้คำตอบ Darling
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
Lyrics.