ลองแปลเพลง ED - Go my way ฉบับเต็มของอนิเมเรื่อง Endride ดูค่ะ รับชมได้ (กลิ่นวายแรงมาก)

เนื่องด้วยเรากำลังติดอนิเมเรื่องนี้มาก เห็นมันออกเพลงเต็มซึ่งร้องโดยคุณ Ryota Fujimaki ซังมาเมื่อวันก่อน ฟังไปหลายรอบ ชอบมากกก
(พอดีเป็นแฟนนักร้องท่านนี้อยู่แล้วจากที่แต่งเพลงให้ซีรี่ย์น้ำตา 1 ลิตร) เลยลงทุนแปลเพลงนี้ด้วยความรู้ญี่ปุ่นแบบงูๆปลาๆเลยค่ะ
ผิดพลาดยังไงก็ติชมได้

รับฟังเพลงตัวเต็มได้ที่นี่ค่ะ
http://www.nhaccuatui.com/bai-hat/go-my-way-ryota-fujimaki.LN1nCZm8P6Ii.html

Lyrics
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

คำแปลภาษาไทยค่ะ (แปลเอง ผิดพลาดยังไงท้วงติงได้ค่ะ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

อันนี้แถมนิด คลิป ED แบบสั้นจากในเรื่อง ดูอันนี้แล้วไปฟังเพลงเต็มจะได้ฟีลลิ่งมาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

พูดคุยนิดคนแต่งเพลงนี้ คุณฟุจิมาคิซัง เขาสัมภาษณ์ไว้ค่ะว่าธีมเป็นเรื่องของเด็กหนุ่มสองคนที่อยู่คนละโลกกัน ได้มาเจอกัน
ก้าวข้ามอุปสรรคและ "เติบโต" ไปด้วยกัน พร้อมจะก้าวเดินเคียงข้างกันไป ดังนั้นมันจึงเป็นเรื่องของการเติบโตและได้เรียนรู้ของทั้งสองคนค่ะ
แต่เนื้อเพลง ED ที่คนแต่งเพลงแต่งมานี่มันอะไร๊เป็นเพลงรักชัดๆ เนื้อหาของเพลง ED สรุปแล้วได้ใจความว่าคนสองคนที่อยู่กันคนละโลก ต้องพรากจากกัน คิดถึงโหยหากัน พยายามส่งความในใจไปสู่เธอที่อยู่ห่างไกล แต่สุดท้ายก็ได้ข้ามโลกมาอยู่ด้วยกัน จับมือเดินไปด้วยกันอย่างคนรัก และมุ่งสู่อนาคตด้วยกัน เรายังคิดๆเลยล่ะค่ะว่าเพลงนี่มันสปอยล์เนื้อเรื่องในอนาคตรึเปล่า แถมวายจัดมาก 555 (ภาพใน ED มันก็บ่งบอกอยู่นะว่าน่าจะเป็นตอนที่ 2 คนนี้พรากจากกันไปอยู่คนละโลกแล้วคิดถึงกันและกันอ่ะค่ะ)

เพื่อนๆล่ะคะ คิดยังไงบ้างกับเพลงนี้ ใครชอบอนิเมเรื่องนี้บ้างขอเสียงหน่อย
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่