Moana ซับไทยมีประโยคนึงฟังดูแปลกๆ **สปอยด์

Maui พูดตอนท้ายกับเฮย์เฮย์ ซึ่งเป็นไก่ที่จะจากกันว่า "I’m going to miss you, Drumstick.” เป็นซับไทยแปลประมานว่า "ฉันจะคิดถึงนาย เจ้าไม้ตีกลอง"

ผมแปลกใจตรงที่ว่า Drumstick ในความหมายของ Maui ไม่ใช่น่องไก่(Food) เพราะทั้งเรื่อง Maui จ้องจะกินเฮย์เฮย์มาโดยตลอด พออ่านไม้ตีกลองแล้วฟีลมันขัดไปเลย

หรือที่แปลอย่างนั้นเพราะ เฮย์เฮย์ผอมเหมือนไม้ตีกลองครับ ผมไม่ค่อยชำนาญภาษาอังกฤษ ขอคำชี้อนะเป็นความรู้ด้วยครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 6




ที่มา :   http://disney.wikia.com/wiki/Heihei
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่