มีใครเคยสงสัยไหมว่า นิยายของฝรั่ง ทำไมเขาชอบทำเล่มเล็กๆ แบบ Paperback กัน ซึ่ง ต่างกับของไทยพอสมควร

ถ้าไม่นับ Light novel ที่ตอนนี้สำนักพิมพ์ไทยนิยมเอามาแปลขายมากขึ้น (และขนาดเล่มก็พอๆกับ ของ ญี่ปุ่นต้นฉบับ) แล้วล่ะก็
พวกนิยายทั่วๆ ไป นี้ ถ้าเป็นของฝรั่ง เขามักจะทำเล่มเล็กๆ ที่เรียกกันว่า Paperback เสียส่วนใหญ่ ซึ่งส่วนตัวผมก็ว่ามันสะดวกดีเหมือนกันนะ กะทัดรัดดี
แต่ไหง พอแปลเป็นของไทย มันกลายเป็น ขนาดเล่มกว้างขึ้นเยอะมาก พอๆกับ สมุดจดขนาดมาตรฐานเลย
ตัวอย่างที่ผมเจอมาก็ แบบ ซีรีส์ Jack Reacher
ถ้าเป็นภาษา Eng จะเป็นนิยายเล่มขนาด Paperback เท่านั้น
แต่พอเป็นของแปลไทย แล้วขนาดจะใหญ่เท่าสมุดจดเลย

มีความคิดเห็นยังไง ลองคอมเม้นได้ครับ

-โดยส่วนตัว-
คิดว่าเพราะสำนักพิมพ์อาจจะเคยชินกับการที่พิมพ์เป็นขนาดรูปเล่มใหญ่ๆ เลยยังคงทำมาตลอด และคนไทยเองก็คงจะเคยชินกับรูปเล่มใหญ่ๆ ไปแล้วด้วย เลยทำให้ไม่สะกิดใจอะไร
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่