ขอคำแนะนำสำหรับงานแปลค่ะ

พอดีว่าจบสายภาษาอังกฤษมาค่ะ กำลังจะออกจากงานประจำและสนใจที่จะทำงานแปลค่ะ (แปลไทยเป็นอังกฤษค่ะ)
ทีนี้มีคำถามค่ะ หลังจากเรียนจบเรายังไม่เคยแตะงานแปลเลย (ยกเว้นตอนเรียน) ไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นอาชีพนี้อย่างไรดี

คำถามคือ.....
1. ถ้าเป็นนักแปลอิสระ ส่วนใหญ่แล้วคิดค่าแปลแต่ละหน้า หน้าละกี่บาทดีคะ
2. ส่วนใหญ่นักแปลอิสระ เค้าจะแปลงานหมวดไหน เช่น กฏหมาย บทความทั่วไป งานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ วิทยานิพนธ์ นิยาย บทหนัง หมวดไหนแปลยากที่สุด หมวดไหนแปลง่ายสุด
3. ถ้าเป็นนักแปลในบริษัท จะต้องมีผลงานมั้ยค่ะ แล้วเราจะสร้างผลงานอย่างไรคะ จะต้องมีคนรับรองผลงานเราด้วยหรือเปล่า
4. นักแปลอิสระกับนักแปลในบริษัท แบบไหนเงินดีกว่าคะ สนุกกว่าคะ
5. ถ้าเราได้ทำงานในบริษัทแปล ประสบการณ์และการเรียนรู้จะได้มากกว่าการเป็นนักแปลอิสระมั้ยคะ

ขอบคุณค่ะ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่