What's going on?!
มาถึงตอนสุดท้ายแล้วนะครับบ (รู้สึกเศร้าเล็กน้อย) ใครที่ดูจบแล้วก็อย่าลืมกลับมาเก็บคำศัพท์ให้ครบนะ อิอิ
สำหรับผมผมคิดว่าซีรีส์เรื่องนี้เป็นอีกหนึ่งเรื่องที่ดีที่สุดเลย ซึ้งมาก อินมากจริง ๆ (ถึงกับร้องไห้อ่ะ 5555)
เอ่า! อ่านคำศัพท์แล้วไปดูบทสรุปของเรื่องราวทั้งหมดกันเลยครับบ!
1.
Behavior (n.): พฤติกรรม /
Predictable (adj.): ซึ่งสามารถคาดการณ์ล่วงหน้าได้, ซึ่งพยากรณ์ล่วงหน้าได้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: แต่เราก็พอจะเดาพฤติกรรมของมันได้
2.
Stutter (v.): พูดติดอ่าง, พูดตะกุกตะกัก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ฉันพูดติดอ่างรึไง?
3.
Experiment (n.): การทดลอง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ฉันรู้ว่าพวกแกทำการทดลองกับเด็ก ๆ ที่ถูกลักพาตัวมา
4.
Blow something wide open: เปิดโปงให้รู้กันทั่วหน้า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: เขาจะเปิดโปงเรื่องนี้ให้โลกรู้
5.
Junkie (slang): ขี้ยา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: แกมันก็แค่ไอ้ขี้ยา
6.
Suck face (slang): แปลตรง ๆ คือ ดูดหน้า ความหมายก็คือการจูบกันแบบดูดดื่ม ซึ่งอาจจะมีการไซร้คอเลียหูอะไรก็ว่ากันไป 5555
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: พวกเขาอาจจะกำลังเลียหน้ากันอยู่สักที่ก็ได้
7.
Atmosphere (n.): อากาศ / Toxic (adj.):
เป็นพิษ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: เป็นการป้องกัน สภาพอากาศข้างในเป็นพิษ
8.
Hoard (v.): ตุน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: เชื่อฉันสิ คุณนายฟิลลีสต้องตุนมันไว้แน่ ๆ
9.
Actual (adj.): จริง /
Basement (n.): ชั้นใต้ดิน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: พ่อแม่ฉันสามารถหาเตียงจริง ๆ มาไว้ให้เธอที่ชั้นใต้ดินได้
10.
Cheesy (adj.): น้ำเน่า, เห่ย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: "สโนว์ บอล?"
มันคืองานเต้นรำเห่ย ๆ ของโรงเรียน
11.
Drained (adj.): หมดแรง (
Drain (v.): ระบายออก, ทำให้เหนื่อย/อ่อนเพลีย)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: บางอย่างมันผิดปกติ
เธอแค่หมดแรงน่ะ
12.
Tilt (v.): เอียง (ตะแคง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ให้คุณเอียงหัวเขาลงไป
13.
Pinch (v.): บีบ, หยิก /
Nostril(s) (n.): รูจมูก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ให้คุณบีบจมูกเขาไว้ แล้วเป่าลมเข้าไปในปากเขา
14.
Pulse ox (ย่อมาจาก
Pulse Oximeter): เครื่องวัดออกซิเจนในเลือด (หรือค่าออกซิเจนในเลือดก็ได้)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ค่าออกซินเจนในเลือดของเธอกำลังลดลง
15.
Crumble (v.): พังทลาย, ล้มลง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: แล้วมันก็ล้มลงบนพื้น
16.
Buckle (up) (v.): คาดเข็มขัด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: เอาละ คาดเข็มขัดด้วย
17.
You know what I'm saying?: ประโยคนี้ไม่เชิงเป็นประโยคคำถามที่ถามว่า คุณรู้ไหมว่าผมกำลังพูดอะไร นะครับ แต่ก็ประมาณว่า เข้าใจที่ฉันพูดใช่มั้ย โดยที่คนถามไม่ได้ต้องการคำตอบจากเราหรอกนะ แค่พูดให้มันดูเท่เฉย ๆ หรือเพื่อย้ำก็ได้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ก็นะ เมียนายไม่มีเวลาทำอาหารให้ฉันเลย นายเข้าใจที่ฉันพูดมั้ย
18.
Document (v.): บันทึกข้อมูล (ลงในฟิลม์ เทป หรืออาจจะเขียนก็ได้)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: กำลังบันทึกเรื่องราว
19.
Because... : เวลาเราถามอะไรไปแล้วคนตอบตอบว่า Because... เฉย ๆ มันแปลว่า คำถามที่เราถามมันไม่จำเป็นต้องตอบแล้ว เพราะมันเป็นเรื่องรู้ ๆ กัน (อย่างในประโยคนี้คือ แม่ของโจนาธานถามว่าถ่ายรูปไปทำไม โจนาธานก็ตอบว่า Because... ก็ประมาณ เอ่าก็ต้องถ่ายรูปเพื่อเก็บไว้เป็นความทรงจำสิ) ประมาณนี้ครับ แต่พูดแบบนี้ก็ไม่ได้หยาบคายนะ ใช้พูดแบบขำ ๆ น่ารัก ๆ ก็ได้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ก็เพราะว่า...
20.
Runny (adj.): เละ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ดูสิ ซุบมันฝรั่งมันเละมาก
21.
Snoop (v.): สอดแนม, สืบดู, แอบดู (ในที่นี้ก็คือการที่วิลล์เขย่ากล่องของขวัญเพื่อเดาว่ามีอะไรอยู่ข้างใน)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ห้ามเขย่ากล่องของขวัญแล้วนะ
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่:
https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Stay tuned.
JGC
ซีรีส์ฝรั่งสำหรับbeginner EP.8! เรียนคำศัพท์อังกฤษจากซีรีส์ Stranger Things (ตอนจบ)
มาถึงตอนสุดท้ายแล้วนะครับบ (รู้สึกเศร้าเล็กน้อย) ใครที่ดูจบแล้วก็อย่าลืมกลับมาเก็บคำศัพท์ให้ครบนะ อิอิ
สำหรับผมผมคิดว่าซีรีส์เรื่องนี้เป็นอีกหนึ่งเรื่องที่ดีที่สุดเลย ซึ้งมาก อินมากจริง ๆ (ถึงกับร้องไห้อ่ะ 5555)
เอ่า! อ่านคำศัพท์แล้วไปดูบทสรุปของเรื่องราวทั้งหมดกันเลยครับบ!
1. Behavior (n.): พฤติกรรม / Predictable (adj.): ซึ่งสามารถคาดการณ์ล่วงหน้าได้, ซึ่งพยากรณ์ล่วงหน้าได้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
2. Stutter (v.): พูดติดอ่าง, พูดตะกุกตะกัก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
3. Experiment (n.): การทดลอง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
4. Blow something wide open: เปิดโปงให้รู้กันทั่วหน้า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
5. Junkie (slang): ขี้ยา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
6. Suck face (slang): แปลตรง ๆ คือ ดูดหน้า ความหมายก็คือการจูบกันแบบดูดดื่ม ซึ่งอาจจะมีการไซร้คอเลียหูอะไรก็ว่ากันไป 5555
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
7. Atmosphere (n.): อากาศ / Toxic (adj.): เป็นพิษ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
8. Hoard (v.): ตุน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
9. Actual (adj.): จริง / Basement (n.): ชั้นใต้ดิน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
10. Cheesy (adj.): น้ำเน่า, เห่ย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
11. Drained (adj.): หมดแรง (Drain (v.): ระบายออก, ทำให้เหนื่อย/อ่อนเพลีย)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
12. Tilt (v.): เอียง (ตะแคง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
13. Pinch (v.): บีบ, หยิก / Nostril(s) (n.): รูจมูก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
14. Pulse ox (ย่อมาจาก Pulse Oximeter): เครื่องวัดออกซิเจนในเลือด (หรือค่าออกซิเจนในเลือดก็ได้)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
15. Crumble (v.): พังทลาย, ล้มลง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
16. Buckle (up) (v.): คาดเข็มขัด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
17. You know what I'm saying?: ประโยคนี้ไม่เชิงเป็นประโยคคำถามที่ถามว่า คุณรู้ไหมว่าผมกำลังพูดอะไร นะครับ แต่ก็ประมาณว่า เข้าใจที่ฉันพูดใช่มั้ย โดยที่คนถามไม่ได้ต้องการคำตอบจากเราหรอกนะ แค่พูดให้มันดูเท่เฉย ๆ หรือเพื่อย้ำก็ได้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
18. Document (v.): บันทึกข้อมูล (ลงในฟิลม์ เทป หรืออาจจะเขียนก็ได้)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
19. Because... : เวลาเราถามอะไรไปแล้วคนตอบตอบว่า Because... เฉย ๆ มันแปลว่า คำถามที่เราถามมันไม่จำเป็นต้องตอบแล้ว เพราะมันเป็นเรื่องรู้ ๆ กัน (อย่างในประโยคนี้คือ แม่ของโจนาธานถามว่าถ่ายรูปไปทำไม โจนาธานก็ตอบว่า Because... ก็ประมาณ เอ่าก็ต้องถ่ายรูปเพื่อเก็บไว้เป็นความทรงจำสิ) ประมาณนี้ครับ แต่พูดแบบนี้ก็ไม่ได้หยาบคายนะ ใช้พูดแบบขำ ๆ น่ารัก ๆ ก็ได้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
20. Runny (adj.): เละ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
21. Snoop (v.): สอดแนม, สืบดู, แอบดู (ในที่นี้ก็คือการที่วิลล์เขย่ากล่องของขวัญเพื่อเดาว่ามีอะไรอยู่ข้างใน)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Stay tuned.
JGC