คนบรรยายสนุกเกอร์ เรียก "ดิง จุงเฟย" ฟังแล้วขัดหูที่สุด เขาเขียน Ding มันไม่ใช่
ภาษาอังกฤษ มันเป็นภาษาโรมันไชนีส
T อ่านว่า ท. ทหาร
D อ่านว่า ต. เต่า เขาใช้ตัว D แทน ต. เพื่อให้ต่างกับ ท. ในภาษาจีนไม่มีเสียง ด เด็ก อยู่เมืองไทยจนแก่
น่าจะรู้ว่าคนจีนออกเสียง ด. เด็กไม่ได้
Lin Dan อ่านว่า หลินตัน ห้ามอ่านหลินดัน (นักแบดจีน)
Ding Junhui อ่านว่า ติงจุงเฟย แซ่ติง แซ่เดียวกับติงลี่
ติง จุงเฟย ไม่ใช่ ดิง จุงเฟย
ภาษาอังกฤษ มันเป็นภาษาโรมันไชนีส
T อ่านว่า ท. ทหาร
D อ่านว่า ต. เต่า เขาใช้ตัว D แทน ต. เพื่อให้ต่างกับ ท. ในภาษาจีนไม่มีเสียง ด เด็ก อยู่เมืองไทยจนแก่
น่าจะรู้ว่าคนจีนออกเสียง ด. เด็กไม่ได้
Lin Dan อ่านว่า หลินตัน ห้ามอ่านหลินดัน (นักแบดจีน)
Ding Junhui อ่านว่า ติงจุงเฟย แซ่ติง แซ่เดียวกับติงลี่