ชื่อคนอังกฤษโดยส่วนใหญ่มันไม่มีความหมายและหาคำแปลไม่ได้จริงหรือ ?

กระทู้คำถาม
คือว่าผมกำลังหาชื่อดีๆ มาเพื่อจะใช้เพื่อเหตุผลบางอย่าง ผมจึงเข้าไปดูในเว็บไซต์ต่างๆ และได้ไปเจอเว็บหนึ่งที่มีชื่อว่า ชื่อเด็ก.com เข้า ซึ่งมันก็มีประโยชน์มากกับการหาชื่อในแต่ละภาษาที่เจาะจง(แต่มันเสียอย่างเดียว คือไม่ว่าจะภาษาไหนมันก็เขียนเป็นภาษาอังกฤษ แม้ภาษาญี่ปุ่ญ,อาหรับ,จีน ซึ่งมันก็ยากต่อการแปลเพื่อเขียนอ่านเป็นภาษาไทยมาก)


แล้วจุดประสงค์ของผมก็คือต้องการหาชื่อภาษาอังกฤษ ทว่าเมื่อหาชื่อมาได้แล้วมันกลับมีความหมายแปลกประหลาดมากที่ทางเว็บไซต์แปลมาให้ พอผมเอาไปกดค้นหาความหมายใน Google มันกลับปรากฏว่าไม่มีความหมายและหาความหมายอะไรไม่ได้เลยแม้แต่สักเว็บไซต์ด์เดียว(ในความจริงแล้วมันน่าจะเรียกว่าหาข้อมูลอะไรกับชื่อนั้นไม่ได้เลยมากกว่า)
ซึ่งผมก็สงสัยเป็นอย่างมากว่าในชื่อภาษาอังกฤษนั้นโดยส่วนใหญ่ มันไม่มีความหมายอะไรที่แปลออกมาได้เลยใช่ไหมครับ ?
ตัวอย่างเช่น(ชื่อพวกนี้เป็นความหมายจากในเว็บไซต์ที่ผมเอามานะครับ)
maidel(เมเดล) บริสุทธิ์
darelle(เดเรลล์) รักละมุนละม่อม
Dennis(เดนนิส) ภาวะเจริญพันธุ์
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่