คือเราลองหาความหมายในเว็บ urban dictionary แล้ว
มันขึ้นว่า Metaphor of how you walk after a long sex night.
เราอยากรู้ว่า side to side จริงๆ แล้วมันแปลตามนั้นเลยเหรอ ที่ว่าใช้เวลากับแฟนทั้งคืนจนตื่นมาแล้วเดินไม่ตรง - -
ส่วนเว็บนี้ก็แปลแบบเดียวกัน
http://genius.com/9196971
“Side to side” is a sexual innuendo, likely referring to the day after a long night with her man
เราเลยอยากสอบถามคนต่างประเทศ ลูกครึ่ง หรือใครที่มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษ ว่า side to side ความหมายตามนี้จริงๆ หรือเปล่า
ที่ถามเพราะเห็นเป็นชื่อเพลงจ้า
18+ ถามคนต่างประเทศหรือคนเก่งภาษาอังกฤษมากๆ หน่อยจ้า Side To Side แปลว่า...จริงๆ เหรอ???
มันขึ้นว่า Metaphor of how you walk after a long sex night.
เราอยากรู้ว่า side to side จริงๆ แล้วมันแปลตามนั้นเลยเหรอ ที่ว่าใช้เวลากับแฟนทั้งคืนจนตื่นมาแล้วเดินไม่ตรง - -
ส่วนเว็บนี้ก็แปลแบบเดียวกัน http://genius.com/9196971
“Side to side” is a sexual innuendo, likely referring to the day after a long night with her man
เราเลยอยากสอบถามคนต่างประเทศ ลูกครึ่ง หรือใครที่มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษ ว่า side to side ความหมายตามนี้จริงๆ หรือเปล่า
ที่ถามเพราะเห็นเป็นชื่อเพลงจ้า