หลังจากจบ EP 9 ผลสรุปคือ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ทีม เพลง In The Same Place ชนะ
ถ้าใครได้ฟัง In The Same Place แน่นอนเลยว่า หลายๆคน คงจะชอบเพลงนี้
แต่ผมก็คาใจมาก ว่าแค่เพลงเพราะอย่างเดียวเหรอ แล้วความหมายล่ะ
สุดท้าย ก็เลยตามหาคนที่ทำ Sub Thai ของเพลงนี้มาฟัง หลังจากที่ฟังจบ
อยากบอกว่าไม่ใช่แค่เพลงแล้วล่ะ ความหมายก็ยังดี และ ซึ้ง อีกด้วย
ณ ที่นี้ ขอปรบมือให้ จินยอง B1A4 ดังๆ ที่ทำเพลงนี้ออกมาได้ดีจริงๆ
และ ขอบคุณสาวๆ Produce 101 ทั้ง 7 คน ที่ แสดง Live นี้ออกมาได้อย่างประทับใจ (โดยเฉพาะ คังชีรา กับ ยอนจอง)
สุดท้ายแล้วก็ ขอ แชร์ วิดีโอ Sub Thai ที่ได้ไปฟังมา
ให้ทุกคนได้ลองฟังกันดูนะครับ (พร้อมกับ Sub Thai ที่คัดลอกมาเอง ถ้าไม่ตรงก็ ขออภัย มา ณ ที่นี้ด้วย)
Korean lyrics : Mnet Official
Thai translations : DIVA_DD
Thai lyrics : DIVA_DD
**Take out with full credit**
ความหมาย
ในแต่ละก้าวที่ฉันเดิน แต่ละครั้งที่ฉันได้ฟังเพลงนี้
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
เวลาที่ฉันเดินผ่านร้านกาแฟ ทีที่เราเคยมาด้วยกัน
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
ถึงเราจะแกล้งทำเป็นไม่รู้จักกัน แต่เราก็ยังได้พบเจอกันที่ไหนสักแห่ง
แต่ในโลกที่เราไม่รู้จักกัน เราก็แค่เดินไปกันคนละทาง
ท้องฟ้าเดียวกัน เวลาเดียวกัน และ สถานที่เดียวกัน
แต่ตอนนี้ความรักมันแตกต่าง เราอาจจะไปเจอคนที่แตกต่างกัน
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
เราเคยกินสายไหมด้วยกัน แต่ตอนนี้ฉันนั่งกินอยู่คนเดียว
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
เมื่อฉันไปในที่ ที่เราผ่านอะไรมาด้วยกัน
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
ถึงเราจะแกล้งทำเป็นไม่รู้จักกัน แต่เราก็ยังได้พบเจอกันที่ไหนสักแห่ง
แต่ในโลกที่เราไม่รู้จักกัน เราก็แค่เดินไปกันคนละทาง
ท้องฟ้าเดียวกัน เวลาเดียวกัน และ สถานที่เดียวกัน
แต่ตอนนี้ความรักมันแตกต่าง เราอาจจะไปเจอคนที่แตกต่างกัน
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
เราสองคนไม่มีทางกลับไปทางเดิมได้อีกแล้ว
เราไ่ม่ควรเจอกันอีก
ความจริง ความรัก และ การจากลา มันคือเหตุผลของโลกใบนี้
ตามที่มันควรจะเป็น มันควรจะเป็นแบบนั้น
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
ท้องฟ้าเดียวกัน เวลาเดียวกัน และ สถานที่เดียวกัน
แต่ตอนนี้ความรักมันแตกต่าง เราอาจจะไปเจอคนที่แตกต่างกัน
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
ปล. ใครที่ ยังมี อารมณ์คิดถึงแฟนเก่า อาจจะมีน้ำตาซึม
อยากเห็น MV นี้เป็นแบบ Story MV เต็มๆ เลย แบบ THE ARK - The Light คงจะซึ้งน่าดู
:=: Produce 101 :=: In The Same Place เพลงที่ไม่ได้มีดีแค่เพลงเพราะ แต่ความหมายก็ยังดีอีกด้วย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ถ้าใครได้ฟัง In The Same Place แน่นอนเลยว่า หลายๆคน คงจะชอบเพลงนี้
แต่ผมก็คาใจมาก ว่าแค่เพลงเพราะอย่างเดียวเหรอ แล้วความหมายล่ะ
สุดท้าย ก็เลยตามหาคนที่ทำ Sub Thai ของเพลงนี้มาฟัง หลังจากที่ฟังจบ
อยากบอกว่าไม่ใช่แค่เพลงแล้วล่ะ ความหมายก็ยังดี และ ซึ้ง อีกด้วย
ณ ที่นี้ ขอปรบมือให้ จินยอง B1A4 ดังๆ ที่ทำเพลงนี้ออกมาได้ดีจริงๆ
และ ขอบคุณสาวๆ Produce 101 ทั้ง 7 คน ที่ แสดง Live นี้ออกมาได้อย่างประทับใจ (โดยเฉพาะ คังชีรา กับ ยอนจอง)
สุดท้ายแล้วก็ ขอ แชร์ วิดีโอ Sub Thai ที่ได้ไปฟังมา
ให้ทุกคนได้ลองฟังกันดูนะครับ (พร้อมกับ Sub Thai ที่คัดลอกมาเอง ถ้าไม่ตรงก็ ขออภัย มา ณ ที่นี้ด้วย)
Korean lyrics : Mnet Official
Thai translations : DIVA_DD
Thai lyrics : DIVA_DD
**Take out with full credit**
ความหมาย
ในแต่ละก้าวที่ฉันเดิน แต่ละครั้งที่ฉันได้ฟังเพลงนี้
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
เวลาที่ฉันเดินผ่านร้านกาแฟ ทีที่เราเคยมาด้วยกัน
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
ถึงเราจะแกล้งทำเป็นไม่รู้จักกัน แต่เราก็ยังได้พบเจอกันที่ไหนสักแห่ง
แต่ในโลกที่เราไม่รู้จักกัน เราก็แค่เดินไปกันคนละทาง
ท้องฟ้าเดียวกัน เวลาเดียวกัน และ สถานที่เดียวกัน
แต่ตอนนี้ความรักมันแตกต่าง เราอาจจะไปเจอคนที่แตกต่างกัน
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
เราเคยกินสายไหมด้วยกัน แต่ตอนนี้ฉันนั่งกินอยู่คนเดียว
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
เมื่อฉันไปในที่ ที่เราผ่านอะไรมาด้วยกัน
บางครั้งฉันเอาแต่คิดถึงเธอ Say Hello to you
ถึงเราจะแกล้งทำเป็นไม่รู้จักกัน แต่เราก็ยังได้พบเจอกันที่ไหนสักแห่ง
แต่ในโลกที่เราไม่รู้จักกัน เราก็แค่เดินไปกันคนละทาง
ท้องฟ้าเดียวกัน เวลาเดียวกัน และ สถานที่เดียวกัน
แต่ตอนนี้ความรักมันแตกต่าง เราอาจจะไปเจอคนที่แตกต่างกัน
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
เราสองคนไม่มีทางกลับไปทางเดิมได้อีกแล้ว
เราไ่ม่ควรเจอกันอีก
ความจริง ความรัก และ การจากลา มันคือเหตุผลของโลกใบนี้
ตามที่มันควรจะเป็น มันควรจะเป็นแบบนั้น
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
ท้องฟ้าเดียวกัน เวลาเดียวกัน และ สถานที่เดียวกัน
แต่ตอนนี้ความรักมันแตกต่าง เราอาจจะไปเจอคนที่แตกต่างกัน
ตอนนี้เรายังเด็กเกินไป ยังไม่รู้จักความรักดีหรอก
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
ฉันก็ได้แต่ขอให้เธอมีความสุข ลาก่อนนะ ลาก่อน
ปล. ใครที่ ยังมี อารมณ์คิดถึงแฟนเก่า อาจจะมีน้ำตาซึม
อยากเห็น MV นี้เป็นแบบ Story MV เต็มๆ เลย แบบ THE ARK - The Light คงจะซึ้งน่าดู