ฝรั่งไม่เข้าใจ ม้ากับหมาต่างกันยังไง

สวัสดีค่ะ พอดีตอนนี้อยู่อเมริกาเหงาๆเลยอยากอัพประสบการณ์การมีแฟนฝรั่งแบบน่ารักมุ้งมิ้ง 55 คบกันมาได้ 2 ปีละค่ะ
ตั้งแต่มีแฟนภาษาอังกฤษเราก็ดีขึ้นมากๆเลยเพราะได้ใช้ได้พูดทุกวัน เราก็มีสอนแฟนพูดภาษาไทยบ้าง ตอนจีบกันใหม่ๆเค้ามาถามว่า Good morning beautiful จะพูดเป็นภาษาไทยยังไง เราเลยสอนไปว่า สวัสดีคนสวย แต่ผลที่ตามมาคือถูกทักว่า สวัสดีคนซวย ทู๊กกกกกวัน 555
เลยมารู้ทีหลังว่าฝรั่งเค้าไม่มีเสียงวรรณยุกต์ คำว่าสวยหรือซวยคือคำเดียวกันในภาษาเค้า เหมือนถ้าเราพูดว่าแฮมเบอเก้อ หรือแฮมเบ๋อเกอ เราก้ได้กินแฮมเบอร์เกอร์เหมือนกัน แต่ถ้าพูดเป็นภาษาไทยว่าอยากกินข่าว แทนคำว่าอยากกินข้าว คงจะต้องทนหิวเพราะพูดไม่รู้เรื่องละทีนี้ 55
เราเลยลองเล่นไรสนุกๆ ลองสอนให้แฟนผันวรรณยุกต์ มา หม่า ม่า ม้า หมา ปรากฏว่าฮามาก คือพูดม้าเป็นหมา พูดหมาเป็นม้า จำสลับกันตลอด มีหลักฐานมาให้ดู


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
เอาไว้ดูกันสนุกๆนะคะ คลายเครียด  เม่าเริงร่า
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่