หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามครับ รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ งงมากมาย
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
พอดีจะแปลภาษาของทะเบียนสมรสครับ แต่ติดตรงชื่อตำแหน่งผมไปไม่เป็นเลยครับ รบกวนช่วยแปลให้หน่อยครับ ขอเป็นภาษาอังกฤษนะครับ
"เจ้าพนักงานปกครองชำนาญการรักษาการในตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายทะเบียนปฎิบัติราชการแทน ผู้อำนวยการเขตสะพานสูง"
ขอบคุณมากๆครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[แชร์] ขั้นตอนตั้งแต่จดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่น จนได้วีซ่าแต่งงาน 3 ปี
สวัสดีค่ะ วันนี้เราได้รับวีซ่าแต่งงาน (Spouse of Japanese) 3 ปี จากทางสถานทูตญี่ปุ่น เรากับสามีทำทุกขั้นตอนเองทั้งหมด เลยอยากมาแบ่งปันแนวทาง ที่อาจจะเป็นประโยชน์สำหรับคนที่กำลังจะจดทะเบียนสมรสกับคนญี่
สมาชิกหมายเลข 4289976
รบกวนผู้รู้ ช่วยแปลคำนี้เป็นอังกฤษ "เจ้าพนักงานปกครองชำนาญการ รักษาการในตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายทะเบียน"
จะเอาใบเปลี่ยนชื่อที่เเปลเป็นอังกฤษไปให้กงศุลรับรองค่ะ แต่ยังไม่แน่ใจคำศัพท์พวกนี้อะค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะด้วยค่ะ เพราะดูในเว็บกงศุลหน้า translation แล้ว มันไม่เหมือนกับหนังสือแสดงการเปลี่ยนชื่อที่
TheMinussa
ถามชาวพุทธทำไมคนในอิสลามจึงเข้าสู่ตำแหน่งความมั่นคงของชาติเพิ่มขึ้น
...นายรอมดอน หะยีอาแว ผู้อำนวยการสำนักกิจการความมั่นคงภายใน และผู้บริหารกรมการปกครอง... ### ขอตั้งข้อสังเกตว่าคนของอิสลาม เข้าถึงตำแหน่งสำคัญๆ ต่อความมั่นคงของชาติ มากขึ้น รู้สึกแปลกใจครั
Mahasati Neo
รบกวนช่วยแปลเป็นอังกฤษให้หน่อยนะคร้า
สวัสดีจร้า รบกวนผู้รู้ ช่วยแปล ตำแหน่งของเจ้าหน้าที่ ที่ลงชื่อในทะเบียนสมรสให้หน่อยคะ เรียบเรียงไม่ถูก ไม่รู้จะวางไหนก่อนหลัง และไม่แน่ใจเลยว่าที่แปลถูกหรือผิด... รบกวนผู้รู้ กรุณาช่วยหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5152087
รบกวนผู้รู้เรื่องตำแหน่งภาษาอังกฤษ
เพื่อนๆ ท่านใดรู้ตำแหน่งภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้องช่วยบอกด้วยนะคะ พอดีแปลเอกสารเองค่ะ ตำแหน่ง เจ้าพนักงานปกครองชำนาญการรักษาการในตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายทะเบียน ปฏิบัติราชการแทน ผู้อำนวยการเขตบางรัก เราแปลว่า Go
สาวไร่แห้ว
อายุ 19 จะจดทะเบียนสมรสโดยไม่มีผู้ปกครอง??
สวัสดีค่ะ เราอายุ19 ปี ทราบว่าอายุไม่ถึง20ต้องพาพ่อหรือแม่ไปด้วย 1.ไม่ได้อยู่กับเเม่ค่ะ เเยกกันไม่เคยติดต่อ 2.คุณพ่อเราอายุ 60+ ไปไหนไกลไม่ได้แล้วค่ะ บ้านเราไกลจากตัวเมือง/เขต/อำเภอ 🖍️ พาพ
สมาชิกหมายเลข 6901688
พระนครศรีอยุธยา #กิจกรรมวิทยาศาสตร์สัญจร โรงเรียนปัณณวิชญ์
วันที่ 20 ธันวาคม 2567 นางสาวขวัญกมล แก้วคง ครู รักษาการในตำแหน่ง ผู้อำนวยการศูนย์วิทยาศาสตร์เพื่อการศึกษาพระนครศรีอยุธยา มอบหมายให้นายสมชาย แก้วเขียว
สมาชิกหมายเลข 8559605
ิลูกอยู่ในการปกครองของแม่เพียงผู้เดียวแต่พ่อจะฟ้องแย้งลูก
พอดี เรากับสามีเก่าหย่ากันเพราะฝ่ายชายแอบไปมีชู้แต่เราใจดีไม่ฟ้องทั้งคู่เลิกให้แบบดีๆ ในวันที่หย่าลูกอยู่ในการปกครองของแม่แต่เพียงผู้เดียวเราไม่ไม่เคยกีดกันลูกกับพ่อให้อิสระในการมารับลูกไปเที่ยวไปนอนค
สมาชิกหมายเลข 8516015
ถ้าไปเรียน ป.ตรี บัญชี อีกใบ ได้ภาษาอังกฤษ,จีน แต่จบตอนอายุ 32,33 จะยังหางานได้ไหมคะ
สุขภาพร่างกายไม่อำนวยให้ทำงานที่ใช้ร่างกายเยอะๆ หรือactive ได้เหมือนก่อน ถ้าไปเรียน ป.ตรี บัญชี ได้ภาษาอังกฤษ จีน จบมาตอนอายุ 32,33 แต่ไม่เคยมีประสบการณ์ทำงานบัญชีมาก่อน ขอถามว่า 1. จะยัง
Trytobeasthesamegirl
รับสมัครงาน ตำแหน่ง ล่ามเกาหลี
ขออนุญาติเผยแพร่ประกาศรับสมัครงาน บริษัทของเราตั้งอยู่ในจังหวัดระยอง และดำเนินธุรกิจผลิตอะไหล่รถยนต์ที่มีการส่งออกทั้งในและต่างประเทศ หากท่านใดสนใจร่วมงานกับเรา มีคุณสมบัติดังต่อไปนี้ ตำแหน่งที่เปิด
สมาชิกหมายเลข 8509251
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามครับ รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ งงมากมาย
"เจ้าพนักงานปกครองชำนาญการรักษาการในตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายทะเบียนปฎิบัติราชการแทน ผู้อำนวยการเขตสะพานสูง"
ขอบคุณมากๆครับ