สอบถามการแปลใบโสดค่ะ (สะใภ้มาเลเซีย)

กระทู้คำถาม
คือเราได้ใบโสดมาแล้ว แต่เรายังไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษและรับรองที่กงสุล หลักสี่เลยค่ะ แต่อ่านจากทางเว็บ ladyinter หลายคนบอกว่าไปที่สถานทูตไทยใน KL มีคนรับจ้างแปล และจ็อบเอกสารให้  ถึงแม้ไม่ได้แปลและจ็อบมาจากหลักสี่ ก็ไปทำที่ KL ได้เลย จริงหรอคะ?
เพราะโทรไปสอบถามที่ KL มา เค้าบอกว่าไม่ได้ ต้องแปลและรับรองมาจากที่ไทยเลย คืออ่านแต่ละเว็บมา ไม่ค่อยตรงกันเลยค่ะ

คือตอนนี้เรามาปีนังแล้ว ถ้าที่ KL มีแปลและจ็อบให้ เราจะได้ไม่ต้องกลับไทยเพื่อแปลและจ็อบ. ใครเคยทำมาแล้ว ช่วยแนะนำทีนะคะ ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่