หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลให้หน่อยได้มั้ยคะ!!
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นำเข้าส่งออก
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลหนังสือตรวจรับงานให้หน่อยนะคะ
1.หนังสือตรวจรับงาน/ใบตรวจรับงาน
2.ตามที่บริษัท....ได้ตกลงขายสินค้าให้กับบริษัท....ขอส่งมอบงานดังต่อไปนี้
3.ส่งมอบพร้อมติดตั้ง
4.บริษัท...ขอยืนยันว่าได้ตรวจรับงาน จนสามารถปฏิบัติงานได้เรียบร้อยแล้ว
5.ผลการตรวจเป็นไปตามข้อตกลงของใบสั่งซื้อ.....ทุกประการ
ขอบพระคุณจริงๆนะคะ จะต้องส่งเครื่องจักรให้ลูกค้าต่างประเทศ แต่ไม่เคยมีแบบฟอร์มเลยค่ะ อ่อนด้อยภาษาอังกฤษมากจริงๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใบส่งมอบงาน (เกี่ยวกับงานก่อสร้าง รับเหมา) ใช้คำภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
พอดูว่าลูกค้าเป็นฝรั่ง ต้องพิมพ์ใบส่งมอบงานให้ ผมเข้าใจว่าใช้คำว่า (Delivery Note) ใช่คำนี้รึเปล่า หรือว่าใช้คำอื่นครับ แนะนำด้วยครับ ขอบพระคุณ
Anonumos
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษ ให้หน่อยครับ
ผมกำลังจะทำใบส่งมอบงานเป็นภาษาอังกฤษครับ พอดีไม่ค่อยเก่งภาษา นานๆทีจะมี ลูกค้า ฝรั่งรบกวนแปล เป็นภาษาอังกฤษตาม ข้อความด้านล่างให้ผมหน่อยครับ 1. ตามที่ท่านมอบหมายงานให้ ห้างหุ้นส่วนจำกัด xxxxx เป็นผ
TonAek&
คณะกรรมการตรวจรับสินค้า จะใช้ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ?
คำว่า "คณะกรรมการตรวจรับสินค้า" ใช้คำว่า "Goods receipt inspection Committee" ได้ไหมครับ? แล้วถ้าเป็นภาษาอังกฤษ แบบมาตรฐานสากล เราควรใช้คำว่าอะไรครับ? ขอบคุณมากครับ
ห ล่ อ ทุ ก อ ณู รู ขุ ม ข น
ขอถามคำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการทำงานค่ะ
เปิดบิล, วางบิล, รับเช็ค, รับชำระหนี้, เช็คสเตรทเม้นท์, รายงานยอดขาย, รายงานยอดลูกหนี้ค้างชำระ, เช็คสต็อค, จัดทำ ขาด ลา มาสายพนักงาน, ทำสัญญาเช่า, เป็นภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ พอดีจะเขียนเรซูเม่ภาษาอัง
Empty55
ช่วยหน่อยครับ คณะกรรมการตรวจรับพัสดุจะแปลว่าไงดีครับ
คณะกรรมการตรวจรับพัสดุในบริบทที่ว่า ได้มีการดำเนินงานปรับปรุงโรงงานเสร็จเรียบร้อยแล้วมีคณะกรรมการตรวจรับพัสดุมาตรวจสอบตรวจดู แบบที่เป็นคำแปลที่ใช้ในภาษาทางการอ่ะครับ ความพยายามของผม committee who is
สมาชิกหมายเลข 1192466
ช่วยแปลงเพลงนี้เป็นภาษาเหนือหน่อยครับ😭😭😭😭😭
คือผมได้การบ้านจากวิชาภาษาไทยมาเรื่องภาษาถิ่น ครูเค้าให้แปลงงเพลงที่ชอบเป็นภาษาเหนืออะครับ พวกผมเลยเลือกเพลง Summer time มาแปลงครับพี่ๆชาวเหนือช่วยด้วยครับ เนื้อเพลง ผมจะรอแค่คุณตรงนี้ไม่เปลี่ย
สมาชิกหมายเลข 8579435
แปลเอกสารเพื่อใช้ในราชการอย่างไร?
ตอนนี้กำลังเรียนอยู๋ครับ แต่ถูกส่งมาทำวิจัยที่ญี่ปุ่น พอดีมีเอกสารภาษาอังกฤษที่ต้องแปลให้เป็นภาษาไทย เพื่อใช้กับหน่วยงานทางราชการที่ต่างประเทศครับ เหมือนเอกสารที่แปลแล้วต้องมีการรับรองความถูกต้องด้วย
สมาชิกหมายเลข 6220999
ขายของใน shopee สินค้าตีกลับโดย j&t แล้วไม่ได้รับของคืน ล่าสุดของสถานะพัสดุเข้าข่ายสูญหาย
สวัสดีครับ พอดีผมขายของผ่าน shopee ด้วยความที่ตัวเองทำงานประจำ ไม่ได้ขายเป็นงานหลัก ไม่ได้เข้าไปเช็คทุกวัน แล้วมีลูกค้าเขาไม่รับสินค้า(เก็บเงิบปลายทาง) โอเคพัสดุตีกลับ เดี๋ยวก็คงได้ของคืน(ของไม่เสียหา
สมาชิกหมายเลข 2441071
[แชร์] ขั้นตอนตั้งแต่จดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่น จนได้วีซ่าแต่งงาน 3 ปี
สวัสดีค่ะ วันนี้เราได้รับวีซ่าแต่งงาน (Spouse of Japanese) 3 ปี จากทางสถานทูตญี่ปุ่น เรากับสามีทำทุกขั้นตอนเองทั้งหมด เลยอยากมาแบ่งปันแนวทาง ที่อาจจะเป็นประโยชน์สำหรับคนที่กำลังจะจดทะเบียนสมรสกับคนญี่
สมาชิกหมายเลข 4289976
เคยมีหมายจับ ได้รับการปล่อยตัวแล้ว ออกนอกประเทศต้องใช้เอกสารอะไรบ้าง
เคยมีหมายจับ เคยออกนอกประเทศระหว่างขึ้นศาลมาแล้วหลายครั้ง ใช้แค่สำเนาตามจับก็ออกได้ปกติ ตอนนี้พ้นโทษมาแล้วครึ่งปี แต่ทำใบบริสุทธิ์หาย ยังใช้สำเนาตรวจจับแทนได้ไหม ต้องบินอาทิตย์หน้าแล้ว
สมาชิกหมายเลข 3434465
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นำเข้าส่งออก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลให้หน่อยได้มั้ยคะ!!
1.หนังสือตรวจรับงาน/ใบตรวจรับงาน
2.ตามที่บริษัท....ได้ตกลงขายสินค้าให้กับบริษัท....ขอส่งมอบงานดังต่อไปนี้
3.ส่งมอบพร้อมติดตั้ง
4.บริษัท...ขอยืนยันว่าได้ตรวจรับงาน จนสามารถปฏิบัติงานได้เรียบร้อยแล้ว
5.ผลการตรวจเป็นไปตามข้อตกลงของใบสั่งซื้อ.....ทุกประการ
ขอบพระคุณจริงๆนะคะ จะต้องส่งเครื่องจักรให้ลูกค้าต่างประเทศ แต่ไม่เคยมีแบบฟอร์มเลยค่ะ อ่อนด้อยภาษาอังกฤษมากจริงๆค่ะ