When Japan first started its high speed rail about 50 years ago, its speed was around 200 kph.
ตั้งแต่ที่ ยี่ปุ่นเริ่มสร้างรถไฟความเร็วสูงมาตั้งแต่เมื่อ 50 ปีที่แล้ว วิ่งที่ความเร็วเฉลี่ย แค่ 20 กิโลเมตรต่อชม เท่านั้น
Currently, Japan's HSR network has expanded to 2,600 km with operating speeds of 240–320 km/h, and
284 km of Mini-shinkansen lines with a maximum speed of 130 km/h.
ขณะนี้เครือข่าย HSR ญี่ปุ่น ได้ขยายไป 2,600 กม. ด้วยความเร็ว การดำเนินงานของ 240-320 กิโลเมตร / ชั่วโมง และ
284 กม. ของสาย Mini- ชินคันเซ็น ที่มี ความเร็วสูงสุดถึง 130 กิโลเมตร / ชั่วโมง
If I read it correctly, the Japanese HSR's maximum operating speed of 320 km/h was only introduced in in March 2011 for a small section of the Tōhoku Shinkansen. The rest of the network is operating at a slower speed.
ถ้าผม อ่านมัน อย่างถูกต้อง สูงสุด ของ ญี่ปุ่น HSR ความเร็ว 320 กิโลเมตร / ชั่วโมง ได้รับการแนะนำ เฉพาะใน มีนาคม 2011 สำหรับ ส่วนเล็ก ๆ ของ Tōhoku ชินคันเซ็น ส่วนที่เหลือ ของเครือข่ายที่ มีการดำเนินงาน ที่ความเร็ว ช้าลง
รถไฟความเร็วสูงของยี่ปุ่นม้นเป็นจริงตามที่ฝรั่งออสเตรเลีย บอกหรือเปล่า
ตั้งแต่ที่ ยี่ปุ่นเริ่มสร้างรถไฟความเร็วสูงมาตั้งแต่เมื่อ 50 ปีที่แล้ว วิ่งที่ความเร็วเฉลี่ย แค่ 20 กิโลเมตรต่อชม เท่านั้น
Currently, Japan's HSR network has expanded to 2,600 km with operating speeds of 240–320 km/h, and
284 km of Mini-shinkansen lines with a maximum speed of 130 km/h.
ขณะนี้เครือข่าย HSR ญี่ปุ่น ได้ขยายไป 2,600 กม. ด้วยความเร็ว การดำเนินงานของ 240-320 กิโลเมตร / ชั่วโมง และ
284 กม. ของสาย Mini- ชินคันเซ็น ที่มี ความเร็วสูงสุดถึง 130 กิโลเมตร / ชั่วโมง
If I read it correctly, the Japanese HSR's maximum operating speed of 320 km/h was only introduced in in March 2011 for a small section of the Tōhoku Shinkansen. The rest of the network is operating at a slower speed.
ถ้าผม อ่านมัน อย่างถูกต้อง สูงสุด ของ ญี่ปุ่น HSR ความเร็ว 320 กิโลเมตร / ชั่วโมง ได้รับการแนะนำ เฉพาะใน มีนาคม 2011 สำหรับ ส่วนเล็ก ๆ ของ Tōhoku ชินคันเซ็น ส่วนที่เหลือ ของเครือข่ายที่ มีการดำเนินงาน ที่ความเร็ว ช้าลง