รบกวนแปลให้หน่อยครับ

กระทู้คำถาม
The number one art gallery for sculptures, each of the largest cities in the Yulan continent had a Proulx Gallery branch. The Proulx Gallery took up an extremely large space, and a great majority of those entering the gallery were people of culture and breeding.

ตรงประโยคสุดท้าย   people of culture and breeding  แปลว่าอะไรหรอครับ

When Linley and his bros, along with Cass and the three guardsmen, arrived at the Proulx Gallery, anyone who was a decent judge of character could recognize the Ernst Institute clothing that they wore. Upon seeing the Blue-eyed Thunderhawk on Cass’ shoulders, they naturally would become very courteous and polite.

ตรงคำว่า  a decent judge of character   แปลว่าอะไรหรอครับ

ปล. ขอบคุณมากครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ

คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
It must be your lucky day or night then.

(It is still sunny here where I am)

You are welcome.
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่