คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
เรารู้สึกว่าคุณมีความพยายาม แต่ยังขาดพื้นฐานที่แน่น และเหมือนจะข้ามขั้นตอนไปนิด
คือเราว่าก่อนที่จะเรียนรู้ด้านการฟัง พื้นฐานแกรมม่าสำคัญเหมือนกัน ไม่ต้องเป๊ะๆ 100 เปอร์เซ็นต์ อันนั้นเป็นไปไม่ได้เลยนอกจากใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกหรือใช้มานาน
แต่การที่มีแกรมม่าอยู่ในหัวบ้าง จะทำให้เราเรียบเรียงประโยคได้ถูกต้อง สื่อสารให้ชาวต่างชาติเข้าใจในประเด็น เพราะแน่นอนว่ามันไม่ได้แปลตรงตัวไทยเป็นอังกฤษเลย รูปแบบประโยคก็ต่างกันละ
ทีนี้พอคุณรู้แกรมม่าแล้ว เวลามาฟัง CNN ก็น่าจะจับได้มากขึ้นว่าประโยคเค้าหมายถึงอะไร เพราะอันนี้ได้ยินในทีวีบางครั้งรูปประโยคค่อนข้างซับซ้อนค่ะ
คุณก็ยังใช้ได้นะที่พอฟังออกบ้าง นั่นก็ถือว่าหมั่นฟังบ่อย บางครั้งสำเนียงที่ไม่คุ้นชินก็ทำเรางง หรือบางทีในภาพยนตร์พูดเบาๆก็ฟังไม่ออกละ มันต่างจากสำเนียงไทยๆที่เคยเรียนไง
เราว่าไม่แปลกนะที่คุณต้องคิดแปลก่อนพูด เพราะกว่าจะโต้ตอบออกมาเป็นธรรมชาติทันทีเลย ใช้เวลาเรียนภาษาอังกฤษนานพอสมควรเลย สิ่งแวดล้อมรอบตัวก็มีส่วนมากๆ เพราะอยู่ไทยก็ใช้ภาษาไทยเป็นหลัก โอกาสฝึกฝนน้อยนอกจากจะมีเพื่อนเป็นต่างชาติและคุยบ่อยๆ
อันนี้ไม่ได้ดูถูกนะ แต่นักเรียน ป.เอก ที่ได้ทุนมาเรียนเมืองนอก กับ สาวมาจากต่างจังหวัดแล้วแต่งงานกับฝรั่ง ถึงแม้สำเนียงอาจพอๆกัน แต่คุณจะจับได้ก็ตรงการใช้ไวยากรณ์นั่นแหละ คนหนึ่งจะเรียบเรียงประโยคได้ กับอีกคนหนึ่งจะเน้นการพูดเป็นคำๆมากกว่า เรียงประโยคไม่ค่อยได้หรือไม่ถูกต้อง
คือเราว่าก่อนที่จะเรียนรู้ด้านการฟัง พื้นฐานแกรมม่าสำคัญเหมือนกัน ไม่ต้องเป๊ะๆ 100 เปอร์เซ็นต์ อันนั้นเป็นไปไม่ได้เลยนอกจากใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกหรือใช้มานาน
แต่การที่มีแกรมม่าอยู่ในหัวบ้าง จะทำให้เราเรียบเรียงประโยคได้ถูกต้อง สื่อสารให้ชาวต่างชาติเข้าใจในประเด็น เพราะแน่นอนว่ามันไม่ได้แปลตรงตัวไทยเป็นอังกฤษเลย รูปแบบประโยคก็ต่างกันละ
ทีนี้พอคุณรู้แกรมม่าแล้ว เวลามาฟัง CNN ก็น่าจะจับได้มากขึ้นว่าประโยคเค้าหมายถึงอะไร เพราะอันนี้ได้ยินในทีวีบางครั้งรูปประโยคค่อนข้างซับซ้อนค่ะ
คุณก็ยังใช้ได้นะที่พอฟังออกบ้าง นั่นก็ถือว่าหมั่นฟังบ่อย บางครั้งสำเนียงที่ไม่คุ้นชินก็ทำเรางง หรือบางทีในภาพยนตร์พูดเบาๆก็ฟังไม่ออกละ มันต่างจากสำเนียงไทยๆที่เคยเรียนไง
เราว่าไม่แปลกนะที่คุณต้องคิดแปลก่อนพูด เพราะกว่าจะโต้ตอบออกมาเป็นธรรมชาติทันทีเลย ใช้เวลาเรียนภาษาอังกฤษนานพอสมควรเลย สิ่งแวดล้อมรอบตัวก็มีส่วนมากๆ เพราะอยู่ไทยก็ใช้ภาษาไทยเป็นหลัก โอกาสฝึกฝนน้อยนอกจากจะมีเพื่อนเป็นต่างชาติและคุยบ่อยๆ
อันนี้ไม่ได้ดูถูกนะ แต่นักเรียน ป.เอก ที่ได้ทุนมาเรียนเมืองนอก กับ สาวมาจากต่างจังหวัดแล้วแต่งงานกับฝรั่ง ถึงแม้สำเนียงอาจพอๆกัน แต่คุณจะจับได้ก็ตรงการใช้ไวยากรณ์นั่นแหละ คนหนึ่งจะเรียบเรียงประโยคได้ กับอีกคนหนึ่งจะเน้นการพูดเป็นคำๆมากกว่า เรียงประโยคไม่ค่อยได้หรือไม่ถูกต้อง
แสดงความคิดเห็น
อยากรู้ว่าภาษาอังกฤษของผมอยู่ในระดับไหนครับ
ช่วยตอบด้วยนะครับและความคิดเห็น คำแนะนำในการฝึกด้วยนะครับ ผมจะได้ไปปรับปรุง ผมายุแค่ 18 ปีครับจะพยายามก่อนจบ ป.ตรีสามารถใช่ภาษอังกฤษให้ดีครับ ขอบคุณครับ