หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอครับ Clouds paint the naked sky tonight
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Clouds paint the naked sky tonight แปลว่าอะไรหรอครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
วิธี prompt Wandee AI เพื่อฝึกภาษาอังกฤษ
เปลี่ยน setting เป็นภาษาอังกฤษ 1. ถามหาแนวทางสำหรับฝึกด้วยตัวเอง: Please provide me step by step how to practice English. 2. จำลองการสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ, ตัวอย่างสถานการณ์ในร้าน pizza: You are pizza
Level Zero
บ่มาเบิ่งพ่อตาบ่ปีใหม่ มันแปลว่าอะไร
ประโยคนี้ "บ่มาเบิ่งพ่อตาบ่ปีใหม่" แปลว่าอะไรใครรู้ช่วยบอกหน่อยพอดีสงสัย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7506373
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
ใครรู้ประโยคนี้ช่วยแปลหน่อยค่ะ มันแปลว่าอะไรคะ
ประโยคที่ว่า In a world among the clouds แปลว่าอะไรหรอคะ ?????
สมาชิกหมายเลข 7947568
[C/K POP] TEN 텐 'Paint Me Naked' MV Reaction
TEN 텐 'Paint Me Naked' MV Reactionhttps://www.youtube.com/watch?v=lyr98SnEcO8 WB : https://www.weibo.com/WeiShenV YT : https://www.youtube.com/
สมาชิกหมายเลข 3577919
ขุดมาเล่า เพราะไม่กล้ารีวิว กับเพลงคลาสสิคที่ดังไปทั้วโลก "Ue o Muite Arukō" หรือที่โลกรู้จักกับชื่อ "Sukiyaki"
ผมได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกจากหนังแอ็คชั่นฮ่องกง ที่ไม่ดังเท่าไหร่ในประเทศไทย แต่ผมดันได้ดูเพราะชอบดาราทั้งสองท่าน หนังชื่อ "สองทรนงไม่ยอมให้โลกทรยศ" นำแสดงโดย หลี่หมิง และ หลิวชิงหวิน ตัวหนังค่
สมชายน้อย
I got (one) killed tonight ควรจะแปลว่าไรดีครับ
จริงๆ ศัพท์ไม่มีอะไรเลย แต่ไม่ชินกับรูปประโยคแบบนี้ อธิบายสถานการณ์ก่อนหน้านิดนึง ตัวละครต้องการโทรติดต่อ "เด็กคนนึง" ที่เจอกันในเหตุวินาศกรรม แต่เขาดันหนีมาก่อน พอหนีมาได้ ก็เลยโทรหา แต่เ
Love Intruder
รบกวนด้วย ศัพท์การเมือง แปลถูกเปล่าคะ
I have to process my petitions tonight and get them in tomorrow morning To be counted. I need 475 but will bring 1500 to make sure we are good. ฉันต้องรวบรวมคำร้องคืนนี้ เพื่อจะนำไปนับคะแนนในเช้ารุ่ง
สมาชิกหมายเลข 1061297
สงสัยเรื่องการแปลแต่ละtenseครับ
สงสัยอีกแล้วครับ อ่านเรื่อง future perfect tense แล้วเจอประโยคตัวอย่าง I will have closed my big project tonight >>>ผมสงสัยว่าทำไมไม่ใช้ I will close my big project tonight ไปเลยล่ะ Robert wi
สมาชิกหมายเลข 1826548
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอครับ Clouds paint the naked sky tonight