เพิ่งรู้ว่า คนที่มีบทบาทอย่างมากต่อการผลิตหนังสือดีๆ สัดส่วนค่าตอบแทนคนแปล เช่น ถ้าราคา 200 บาท ก็ได้เงินแค่ 12 บาทเอง เข้าใจว่าถ้าเก่ง และได้แปลงานดังๆ ยอดขายเยอะๆ ก็จะได้เงินเยอะตามยอดขาย แต่ยังไงๆ 12 บาทนี่มันก็น้อยเกินไปจริงๆอ่ะ ( หนังสือเฉพาะกลุ่ม ที่เป็นหนังสือดี แต่ไม่ดังมาก ยอดขายปกติก็หลักพันเองใช่ไหม )
รู้สึกว่าน้อยมากนะ เมื่อเทียบกับความสามารถเฉพาะตัวที่ต้องใช้ มันไม่ใช่แค่เข้าใจภาษา แต่ต้องถ่ายทอดออกมาได้แบบตรงตามความหมายต้นฉบับ แล้วก็อ่านได้อย่างสนุกไปพร้อมกัน
เริ่ม get แล้วว่า วงการหนังสือนี่เป็นวงการที่อยู่ยากจริงๆ ก็ไม่รู้ว่า เม็ดเงินมันหายไปไหน ไปอยู่กับใคร อาจจะเป็นค่าลิขสิทธิ์ด้วย ค่ากระดาษ ค่าจ้างคนพิมพ์ ฯลฯ แต่ว่า 6 บาทจาก 100 บาทนี่ มันน้อยมากจริงๆนะ
และนอกจากคนแปลแล้ว คนทำหนังสือหรือนิตยสารดีๆ เช่น Free Form, ฅ.ฅน, บันเทิงคดี ฯลฯ ที่ล้มหายตายจากไป เขาก็อยู่ไม่ได้เพราะเหตุนี้เองใช่ไหม ( เม็ดเงินมันหายไปไหนหมด อยากได้คำอธิบายจัง )
เพิ่งรู้ว่า หนังสือดีๆราคา 200 นักแปลได้ค่าจ้างแค่ 12 บาท วงการหนังสือนี่ เม็ดเงินมันไปอยู่กับใครหรือคะ
รู้สึกว่าน้อยมากนะ เมื่อเทียบกับความสามารถเฉพาะตัวที่ต้องใช้ มันไม่ใช่แค่เข้าใจภาษา แต่ต้องถ่ายทอดออกมาได้แบบตรงตามความหมายต้นฉบับ แล้วก็อ่านได้อย่างสนุกไปพร้อมกัน
เริ่ม get แล้วว่า วงการหนังสือนี่เป็นวงการที่อยู่ยากจริงๆ ก็ไม่รู้ว่า เม็ดเงินมันหายไปไหน ไปอยู่กับใคร อาจจะเป็นค่าลิขสิทธิ์ด้วย ค่ากระดาษ ค่าจ้างคนพิมพ์ ฯลฯ แต่ว่า 6 บาทจาก 100 บาทนี่ มันน้อยมากจริงๆนะ
และนอกจากคนแปลแล้ว คนทำหนังสือหรือนิตยสารดีๆ เช่น Free Form, ฅ.ฅน, บันเทิงคดี ฯลฯ ที่ล้มหายตายจากไป เขาก็อยู่ไม่ได้เพราะเหตุนี้เองใช่ไหม ( เม็ดเงินมันหายไปไหนหมด อยากได้คำอธิบายจัง )