มีใครรู้สึกขัดๆ กับคำพูดของขวัญ กับฮอร์โมน 2 ตอน ขวัญ หรือเปล่าคะ

คือ เกิดมาเราไม่เคยพบเคยเจอเลยค่ะ กับคำว่า "ทานเหล้า" คนกรุงเทพเขาใช้กันอย่างนี้หรอคะ หรือเหล้ามันเป็นเครื่องดื่ม เป็นน้ำ มันน่าจะใช้คำว่าดื่ม หรือคำว่ากิน เราว่ามันคงจะโอเคกว่านะ หรือคนทั่วไปเขาพูดแบบนี้ เรารู้สึกขำค่ะ อนาคตคงจะมี "แม่ หนูอยากดื่มข้าว" เราว่าใช้คำผิดความหมายนะ

          หรือมันเป็นคำที่คนในสังคมทั่วไปยอมรับแล้ว? ใครเขียนบทง่ะ เรารู้สึกขัดๆหู แล้วก็ขำมากจริงๆ เพิ่งเคยได้ยินคำว่า "ทานเหล้า" เขาไม่คัดกรองก่อนฉายหรอคะ หรือเขาตั้งใจให้เป็นแบบนั้น

        
ช่วยตอบทีค่ะ ว่ามีใครใช้คำว่า "ทานเหล้า" กันบ้างมั้ย (สุภาพเกินไปหรือเปล่า มันคงย่อมาจาก รับประทานเหล้าสินะ 555)
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ตอนที่ฉายฉากนี้ ในทวิตก็แซวกันตรึมค่ะ เสริชแท็กจะเจอเรื่อง 'ทานเหล้า' ของขวัญเยอะมาก

แต่เราคิดว่า ไม่ใช่ว่าทีมบทไม่คัดกรองคำพูดหรอก  
แต่เพราะอยากให้คำพูดออกมาสะท้อนคาแรคเตอร์ของตัวละคร ขวัญเป็นเด็กเรียบร้อยมารยาทหรู ถูกเลี้ยงดูมาแบบคุณภาพ
แม่ขวัญเริ่มถามก่อนอีก "แล้วเพื่อนๆมีทานเหล้ากันมั้ยลูก?" ขวัญตอบ "เพื่อนๆก็คงทานกันนะคะ" ขวัญได้มาจากแม่นี่ไง

ก็ไม่มีอะไรหรอก แต่คำพูดสุภาพมันสะท้อนความเป็นขวัญ มันก็เลยออกมาเป็น "ทานเหล้า" (เชื่อว่าถ้าให้ต้าหรือป๊อบพูด บทก็จะเขียนว่า "มาแด_เหล้ากัน" เป็นการสะท้อนคาแรคเตอร์ต้า ป๊อบ)
คนดูอย่างเราๆ ฟังแล้วก็ขัดหู แต่ถ้ามองจากความเป็นขวัญ มันก็ดูไม่แปลกถ้าจะพูดสุภาพขนาดนี้นะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่