ขอความช่วยเหลือช่วยแปล เพลงนี้เป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ

กระทู้คำถาม
ขอความช่วยเหลือช่วยแปล เพลงนี้เป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ พอดีร้องให้สาวจีนฟัง 555+
แปลเองพอได้ แต่ถ้ามันผิดมากๆ จากซึ้งๆ จะกลายเป็นตลกไปเลย...
ปล. พอใช้ google แล้วคำมันแปลกๆ ไม่น่าใช่
อีกอย่าง โดยส่วนตัว พอสื่อสารได้แต่ก็อยากได้ศัพท์ที่ถูกต้อง เช่นคำว่า คนบางคน ข่มใจ อ่อนไหว
ความทรงจำ ( ความจำรู้ครับ แต่กลัวมันคนละความหมายกับความทรงจำ )

-- ผมพยายามแปลแล้ว แต่กลัวไม่ถูกแล้วมันจะกลายเป็นตลก เลยอยากขอความช่วยเหลือจากเพื่อนๆครับ --

ขอบคุณมากครับ _/\_

--------------------------------------------------------------------------------

ไม่สำคัญว่าฉันจะรักสักเท่าไหร่
บอกตัวเองว่าต้องข่มใจไม่อ่อนไหวเหมือนเคย
เมื่อวันนี้ก็รู้ว่าไม่มีเส้นทางต่อไป
สุดทางแค่นี้ความรัก
ไม่ว่าฉันคิดไกลสักแค่ไหน

คนบางคนผ่านมาให้รักไม่ได้เกิดมาเพื่อคู่กัน
ทำได้แค่นี้เรื่องเธอกับฉันท่องไว้
คนบางคนผ่านมาแค่เขียนภาพเพื่อให้จดจำเอาไว้
แค่นี้ก็ดีมากแล้ว
ได้มีความทรงจำที่แม้จะเจ็บก็สวยงาม

ขอบคุณนะที่ได้ผ่านมาในชีวิตครั้งหนึ่ง
ไม่มีวันจะไม่คิดถึงว่าเคยได้ยืนใกล้
ท่วงทำนองความรักแม้ไม่เคยได้เป็นอย่างใจ
ปล่อยให้มันบรรเลงอย่างนั้น
แม้สุดท้ายน้ำตายังต้องไหล
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่