เว็บไซต์ majorcineplex ได้โพสต์ ตัวอย่างหนัง จากทางญี่ปุ่น ชื่อ STAND BY ME Doraemon เเต่ชื่อได้เมื่อได้ยิน สาวกโดเรมอนถึงกลับอึ้งว่า
แปลมาเเบบนี้ได้ไง โดยได้ให้ชื่อว่า “โนบิตะ กับทานุกิสีฟ้าที่หายไป”
ทั้งนี้ทางเว็บไซต์ MAJOR ก็ได้ทำการลบชื่อของภาษาไทยออกเเล้ว หลังจากถูกวิจารณ์ชื่อว่าไม่เหมาะสมเอาซะเลย เหลือเเต่เพียงชื่อภาษาอังกฤษเท่านั้น
เข้าไปอ่านคอมเม้นมันๆ ได้ที่ >>
http://www.majorcineplex.com/movie/stand-by-me-doraemon/
ที่มา :
http://anti-all.com/
MAJOR เเปลชื่อหนัง เกรียนมาก!
แปลมาเเบบนี้ได้ไง โดยได้ให้ชื่อว่า “โนบิตะ กับทานุกิสีฟ้าที่หายไป”
ทั้งนี้ทางเว็บไซต์ MAJOR ก็ได้ทำการลบชื่อของภาษาไทยออกเเล้ว หลังจากถูกวิจารณ์ชื่อว่าไม่เหมาะสมเอาซะเลย เหลือเเต่เพียงชื่อภาษาอังกฤษเท่านั้น
เข้าไปอ่านคอมเม้นมันๆ ได้ที่ >>http://www.majorcineplex.com/movie/stand-by-me-doraemon/
ที่มา : http://anti-all.com/