คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ติวเตอร์
ภาษาอังกฤษ
Not really แปลว่ายังไง ใช้ในบริบทไหนคะ?
มันตอบ Not really แล้วหัวเราเะห่อๆ
เราเลยไปสงสัยว่า มันใช้ในความรู้สึกไหนคะ?
แบบ Not really =ไม่จริงงงหรอกก เห่อๆ (ปฎิเสธตัวประโยคคำถามที่เราถามว่าไม่จริง)
หรือ Not Really = ไม่.. จริงๆนะ เห่อๆ (ปฏิเสธถึงสถานการณ์ที่เราถามว่าไม่จริง)
งง มั้ยคะ คือเราก็งง สับสนนะว่าเราสงสัยอะไร-_-''
คือมันคำตอบเดียวกันคือ ไม่ แต่เราอยากรู้ว่าคือเป็นแบบไหนอ่ะ งงมั้ยคะ