รบกวนช่วยแปล"เอกสารจากหน่วยงานของรัฐหรือหน่วยงานที่รัฐรับรองแสดงสถานะกำกับดูแลในประเทศผู้ผลิต"เป็นภาษาอังกฤษให้ด้วยค่ะ

รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องให้ด้วยค่ะ

" เอกสารจากหน่วยงานของรัฐหรือหน่วยงานที่รัฐรับรองแสดงสถานะกำกับดูแลในประเทศผู้ผลิต เอกสารการขึ้นทะเบียนผลิตภัณฑ์ในประเทศผู้ผลิต/ประเทศอื่นๆ"

พอดีต้องแจ้งให้ทางบริษัทที่ต่างประเทศเตรียมเอกสารส่งมาให้ค่ะ แต่ไม่รู้จะแปลประโยคนี้ยังไงให้ถูกต้องดี รบกวนผู้รู้ช่วยแปลให้ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่