ผมสังเกตเห็นว่า คนไทยที่พูดภาษาอังกฤษเก่งๆ
อย่างบางตัวอย่างที่ ออกรายการด้านภาษาทางทีวีไทย
พูดภาษาอังกฤษได้เก่งมาก พิธีกรชายทั้งสองคนก็เก่ง
ผมคิดว่าเขาน่าจะเรียนโรงเรียนนานาชาติมานะครับ
อ่อ พิธีกรอีกคนเป็นลุกครึ่งด้วย
ถ้าผมจะพูดอย่างนี้ มีความถูกต้องมากน้อยแค่ไหนครับ
คืออาจารย์ที่สอนภาษาอังกฤษให้เรา
สอนโครงสร้างภาษา พวก S V อะไรพวกนี้
เพราะง่ายต่อการสอน และง่ายต่อการประเมิน
ผมเองเลยมาหาคำตอบว่าทำไมละ
ในเมื่อเข้าใจไวยากรณ์แกรมมาร์ แต่เรายังไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้คล่อง
แต่ต่างจาก คนที่เค้าอยู่ คลุกคลีกับฝรั่ง อาจไม่ได้เรียนไวยากรณ์มากมาย แต่พูดอังกฤษได้คล่อง
หรือเพราะ การเรียนไวยากรณ์จากโรงเรียนหรือครูสอน
เราอาจแค่เข้าใจ
แต่ตราบใดที่เรายังเคย ลองใช้ภาษาอังกฤษในสถานการณ์จริง
ทักษะ ด้านการพูดเรายังคงอยู่ในระดับ 0 ยังไม่ได้พัฒนาไปถึงไหน
จนกว่าเราจะได้พูดซ้ำๆ อันนี้น่าจะเป็นความเข้าใจที่ถูกไหมครับ
คนไทยที่พูดภาษาอังกฤษเก่งๆ ผมสงสัยว่า เค้าได้คิดประโยคในหัวก่อนไหมครับ หรือว่า พูดออกมาตามทักษะที่เคยฟังอะครับ
อย่างบางตัวอย่างที่ ออกรายการด้านภาษาทางทีวีไทย
พูดภาษาอังกฤษได้เก่งมาก พิธีกรชายทั้งสองคนก็เก่ง
ผมคิดว่าเขาน่าจะเรียนโรงเรียนนานาชาติมานะครับ
อ่อ พิธีกรอีกคนเป็นลุกครึ่งด้วย
ถ้าผมจะพูดอย่างนี้ มีความถูกต้องมากน้อยแค่ไหนครับ
คืออาจารย์ที่สอนภาษาอังกฤษให้เรา
สอนโครงสร้างภาษา พวก S V อะไรพวกนี้
เพราะง่ายต่อการสอน และง่ายต่อการประเมิน
ผมเองเลยมาหาคำตอบว่าทำไมละ
ในเมื่อเข้าใจไวยากรณ์แกรมมาร์ แต่เรายังไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้คล่อง
แต่ต่างจาก คนที่เค้าอยู่ คลุกคลีกับฝรั่ง อาจไม่ได้เรียนไวยากรณ์มากมาย แต่พูดอังกฤษได้คล่อง
หรือเพราะ การเรียนไวยากรณ์จากโรงเรียนหรือครูสอน
เราอาจแค่เข้าใจ
แต่ตราบใดที่เรายังเคย ลองใช้ภาษาอังกฤษในสถานการณ์จริง
ทักษะ ด้านการพูดเรายังคงอยู่ในระดับ 0 ยังไม่ได้พัฒนาไปถึงไหน
จนกว่าเราจะได้พูดซ้ำๆ อันนี้น่าจะเป็นความเข้าใจที่ถูกไหมครับ