รบกวนช่วยแปลเอกสารการเคลมประกันของเมืองนอกหน่อยค่ะ ส่งไปแล้วไม่ผ่าน

กระทู้คำถาม
ปวดหลัง เลยไปหาหมอที่คลีนิค ทำกายภาพ แต่ บ. ประกันแจ้งว่า ส่งเอกสารไม่ครบ

เลยมานั่งอ่านในใบเคลม (ใบเคลมนี้เราต้องกรอกเอง) แนบไปกับ ใบรับรองแพทย์ และใบเสร็จรับเงินค่ะ

พออ่าน แล้วไม่แน่ใจว่า เค้าต้องการอะไร

a referral from your general practitioner (GP) or medical specialist หมายความว่าอะไรค่ะ (ใช่ใบประกอบวิชาชีพของคุณหมอที่ทำกายภาพ ให้หรือเปล่าค่ะ)

ตอนแรกกรอกว่าปวดหลัง และให้รายละเอียดครบถ้วน พอเบิกไม่ผ่าน เลยมานั่งอ่านอีกรอบ

เราไปหาหมอ เนื่องจากปวดหลังค่ะ

รบกวนด้วยค่ะ

      
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่