งูๆปลาๆกับ"อีนี่" ตอน ชั้น “เบื่อ” เพราะหนัง “น่าเบื่อ”......อืม..อันไหน bored อันไหน boring น๊า เริ่มงง -.-&q

Are you bored? หรือ Are you boring? (ฟระ) Facepalm
------------------------
เมื่อ "อีนี่" ปล่อยไก่ (อีกแล้วคับพี่น้อง พอดีที่บ้านเลี้ยงไก่ไว้เยอะ เลยชอบปล่อยไก่ ตัวโตๆอวบๆทั้งนั้น) หัวเราะ

Cousin: Let's go to the pub.
Enee: Yep!

Cousin: What would you like? Bud light? พ่นน้ำหมาก
Enee: Ok.
(ไม่รู้จักน้ำเมาฝรั่ง อะไรก็เอามา....สู้โว้ย)

10 นาทีผ่านไป
Cousin: Are you ok?
Enee: Great.
(ไม่ปริปากพูด'ไรเลย กลัวพูดผิด)

20 นาทีผ่านไป
Cousin: Are you ok?
(กลับมาโต๊ะหลังจากไปเต้นกะสาวๆ)
Enee: Yeah!!!!
(นั่งเฝ้าของที่โต๊ะ ไม่ไปไหน ทำ'ไรไม่ถูก เดี๋ยวปล่อยไก่ เสียชื่อยิ๋งไทย)

30 นาทีผ่านไป ทุกคนกลับมาที่โต๊ะ พูดคุยสนุกสนาน แต่ญาติเราดูนิ่งๆ ไม่ได้ละ ต้องทำอะไรซักอย่าง ถ้าจะยิ้มและเงียบต่อไป คงจะไม่ได้การ

Enee: Sorry I don't talk that much.
(จริงๆพูดเก่งนะ แต่เป็นภาษาไทยอ่ะ) ประหลาดใจ
Cousin: Don't worry about it!

นิ่งไปอีก 10 นาที ระหว่างนั้น กำลัง form คำถามในใจ จะถามญาติว่าเบื่อมั๊ย แล้วจะใช้อะไรอ่ะ bored หรือ boring ฟระ

เอาฟระ อันนี้แน่ๆ ชัวร์

Enee: Are you boring?
Cousin: Excuse me?
Enee: -.-"  หยอกเย้า
(ตรูว่าแล้ว ตรูจำผิด) ร้องไห้

---------------------
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า:
ให้เลี้ยงไก่เยอะๆ ปล่อยไก่บ่อยๆ แล้วภาษาจะดีเอง อิอิ จุ๊บๆ

Enee

พลุ\(@.@)/ Have a good day kha!!!!!! พลุโอ่ง

Enee

โดย "อีนี่" ใน "English in Enee's own words"
ติดตามเรื่องราวความรู้ทั่วไปของการใช้ภาษาอังกฤษ โดย "อีนี่" ได้ที่ https://www.facebook.com/SecretaryConfession





แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่