ใครช่วยแปลไทยเป็นไทยให้ผมทีครับ

กระทู้คำถาม
คือไปเจอประโยคนี้มาครับ

"ศาล รธน.ยกคำร้องขอให้มีคำสั่งคุ้มครองฉุกเฉินระงับทูลเกล้าฯร่างแก้รัฐธรรมนูญ "

คือถ้าอ่านเนื้อข่าวรายละเอียดแล้วก็เข้าใจนะ แต่อันนี้เป็นแบบประโยคพาดหัว
ถ้าผมอ่านประโยคนี้ประโยคเดียวมันจะงง ๆ ที่จริงผมเองก็ไม่ชอบคำว่า "ยกคำร้อง" เท่าไร
จะถามว่าจาก ประโยคนี้ ตกลงว่าการ "ทูลเกล้าฯร่างแก้รัฐธรรมนูญ" เนี่ย ได้ทำ หรือไม่ได้ทำครับ ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่