หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถาม สำนวน/คำเปรียบเปรย ภาษาจีนหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นิยายจีน
จำประโยคดั้งเดิมไม่ได้
จำได้แค่ประมาณว่า "แตงที่ฝืนเด็ดจากต้น ย่อมไม่หวาน"
ไม่ทราบว่า ประโยคที่แท้จริงมันคืออะไรคะ?
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยป้ายยานิยายอ่านช่วงปีใหม่หน่อย
ช่วงนี้อ่านนิยายเรื่องอะไรกันบ้างครับ มีหลักในการเลือกอ่านนิยายกันยังไงบ้าง ช่วยป้ายยานิยาย หน่อยครับ หานิยายอ่านช่วงปีใหม่ ช่วงนี้เรื่องที่ผมอ่านก็มี คนเคาะยามแห่งต้าเฟิ่ง - อ่านถึงเล่มล่าสุดแล้ว ไ
สมาชิกหมายเลข 1522160
ถ้าจะเอานิยายจีนที่แปลไทยมาแล้วมาเรียบเรียงใหม่จะเป็นไรมั้ยคะ
คืออยากจะทำลงเว็บค่ะ ไม่ได้แสวงหากำไรอะไร แต่อยากเอาไว้อ่านเอง หรือให้คนที่สนใจอ่าน นิยายจีนที่สนใจก็หลายเรื่องค่ะ พวกนิยายจีนเก่าๆกำลังภายในบ้าง โรแมนติกบ้าง ที่แปลเมื่อ10 ปีก่อนโน้น ตัวอย่างเช่นเรื
moopeepink
สำนวน ประโยคหรือข้อความไหน ในนิยายที่รู้สึกคุ้นหูและชอบที่สุดครับ
อยากทราบว่าคนที่ชอบอ่านนิยายไม่ว่าจะเป็น รัก โรแมนติก กำลังภายในหรือแนวไหนก็ตามที่คุณเคยอ่านกันแล้วรู้วึกว่าจะอ่านเจอบ่อยๆ หรืออ่านแล้วรู้สึกชอบเป็นพิเศษกันน่ะครับ ขอบคุณครับ
ไม่มีเลขสมาชิก
แฟนนิยายแปล คุณให้ความสำคัญกับ 'ความถูกต้องในการแปล' หรือ 'สำนวนการแปล' มากกว่ากัน
ในการอ่านนิยายแปล ระหว่างแปลถูกต้องตรงแป๊ะทุกตัวอักษร ทุกความหมายในทุกประโยค กับสำนวนแปลที่ดี เหมาะสม สละสลวย ลื่นไหล อ่านสนุก ได้อรรถรส คุณให้ความสำตัญกับสิ่งไหนมากกว่ากัน ---------- ในฐานะที่เคยแป
แมวเก้าแต้ม
น้องน้ำหวานสงสัยว่า สภาพนี้หรือเปล่า ที่สำนวนไทยเรียกว่า "ไปตายเอาดาบหน้า"
จะลงเรือที่อัดคนแน่นขนาดนี้แล้วออกทะเล ก็น่าจะเหมือนกับตายไปแล้วครึ่งตัว แล้วอะไรล่ะคือสาเหตุที่แท้จริง ที่ทำให้พวกเขาต้องทำเช่นนี้
สมาชิกหมายเลข 1633991
ขอประโยคเด็ด ที่ทำให้เขาประทับใจกับการสอบสัมภาษ
คือเราจะสอลสัมภาษพุ่งนี้แล้วสอบแลกเปลี่ยนนะ ขอประโยคหรือสำนวนที่ทำให้เขาประทับใจให้เขารู้สึกว่าเรามีความพยายามหน่อยคะ
สมาชิกหมายเลข 2079742
สำนวนจีนประโยคนี้แปลเป็นภาษาไทยว่าอะไรดีคะ?
พอดีอ่านเจอประโยคนี้ในนิยายค่ะ 饱暖思咳咳,饱暖思咳咳,咱们就暂时不思咳咳那种东西了 แต่พอค้นหาความหมายในกูเกิ้ล ดันมีประโยคนี้ขึ้นมาแทน 饱暖思淫欲,饥寒起盗心出自 เลยเดาเอาว่า นักเขียนใช้ประโยคล่างมาแปลงใหม่ ลองอ่านในเว็บจีนที่มีคนให้
สมาชิกหมายเลข 4635861
ใครมีประโยคหรือสำนวนโบราณๆบ้างไหม เราอยากเอาไปแต่งนิยาย
คือเราอยากได้คำหรือสำนวนโบราณๆหน่อยอะค่ะ เรารู้สึกชอบคำว่า ลมเพลมพัด มากเลย อยากหาคำอื่นที่มันประมาณนี้ คำพูด หรือคำเปรียบเปรยของคนแก่อะไรก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7514055
สงสัยเกี่ยวกับสำนวนการแปลนิยายจีนครับ
พอดีเพิ่งเริ่มอ่านนิยายจีนมาได้พักนึง สังเกตความแตกต่างของการเขียนได้ชัดเจน มีเอกลักษณ์สุด ๆ ตัวอย่างประโยคเช่น - ภายในห้องโถงมีเก้าอี้ไม้ตัวใหญ่ นั่งไว้ด้วยชายวัยกลางคนผู้หนึ่ง - ด้วยบุญคุณความแค้น
Botania
สอบถามผู้รู้ภาษาจีนหน่อยค่ะ
อยากถามผู้รู้ภาษาจีนหน่อยค่ะว่าประโยคนี้มันหมายความว่ายังไง ทำไมถึงเป็นแกะไปได้😂 羔羔别乱动,到家再把帘子打开 นี่เป็นประโยคหนึ่งที่เราไปดำน้ำนิยายจีนมา คืองงมากทำไมถึงเรียกว่าแกะน้อย? หรือจริงๆมันไม่ใช่แกะแต่
สมาชิกหมายเลข 5359056
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถาม สำนวน/คำเปรียบเปรย ภาษาจีนหน่อยค่ะ
จำได้แค่ประมาณว่า "แตงที่ฝืนเด็ดจากต้น ย่อมไม่หวาน"
ไม่ทราบว่า ประโยคที่แท้จริงมันคืออะไรคะ?
ขอบคุณค่ะ