อยากรู้จัง รับรองแปลเอกสาร ไทย-อังกฤษ ทำไมต้องรับรองตัวฉบับภาษาไทยด้วยครับ

คือจะทำเรื่องที่สถานทูต เขาเลยต้องการคำแปลทะเบียนบ้านไทยเป็นอังกฤษ แล้วคราวนี้แปลแล้วเขาต้องการให้รับรอง ทั้งไทยและอังกฤษ

รับรองฉบับอังกฤษก็พอเข้าใจ ทำไมต้องรับรองฉบับไทยด้วยครับ เขาไม่เชื่อว่าเอกสารภาษาไทย+เล่มทะเบียนบ้านเป็นของจริง? เขาเป็นอย่างนี้ทุกที่เหรอครับ ?

กรมการกงสุลก็ไกล รับรองก็ไม่ได้ถูกๆ -*-
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่