เวลาแปลบทความที่มีคำราชาศัพท์ อังกฤษ - ไทบ ต้องระวังอะไรบ้างคะ

ตามหัวข้อเลยนะคะ อยากทราบว่า ควรจะระวังอะไรบ้าง ถ้าต้องแปลบทความเกี่ยวกับกระราชกรณียกิจของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
ใช้ He ได้ไหมคะ
คำราชาศัพท์ เช่น เสด็จ เสวย แปลเป็นคำภาษาอังกฤษธรรมดา เช่น go  eat ได้ไหมคะ
ถ้ามีเว็บ หรือลิ้งค์ไหนแนะนำในการหาข้อมูล รบกวนบอกด้วยนะคะ

ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่