แปลไทยเป็นอังกฤษค่ะ รบกวนช่วยหาคำที่เหมาะสมให้หน่อยนะคะ

ในการนี้หวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้รับความอนุเคราะห์ด้วยดีจากท่าน และขอขอบคุณมา ณ โอกาสนี้
We hopefully could have your support and we also would like to thank you very much.   

แปลประมาณนี้มันห่วยมากไหมคะ เป็นงานชิ้นแรกที่เจ้านายลองให้หนูลองแปลดูก่อน(นักศึกษาฝึกงานค่ะ) ส่วนอื่นๆพอทำได้ค่ะ ติดตรงนี้นิดเดียว รบกวนพี่ๆช่วยแปลให้ดูเป็นแนวทางต่อไปหน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่