หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดเป็น 12 toshare
กระทู้คำถาม
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
@ Permanent Secretary นั้ น
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Permanent Secretary แปลรวมว่ากระไร share/toshare
....Permanent เทียบได้........”ประจำ” ฤๅเปรียบ”ถาวร”นำ................ปรับใช้ อย่ายึดติดแปลคำ..................ทื่อทื่อ พึงพลิกแพลงพูดให้................เหมาะถ้อยถูกความ ....S
สมาชิกหมายเลข 891755
Permanent Secretary แปล ? (share)
@ Permanent เทียบได้........”ประจำ” ฤๅเปรียบ”ถาวร”นำ................ปรับใช้ อย่ายึดติดแปลคำ..................ทื่อทื่อ พึงพลิกแพลงพูดให้................เหมาะถ้อยถูกความ @ Secre
สมาชิกหมายเลข 6522132
อาการ32 คัดลอกจากคัมภีร์สัมโมหวิโนทนี อรรถกถาพระวิภังคปกรณ์ แปล เล่ม1 ฉบับสองภาษา(เวอร์ชั่นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ)
อาการ32 คัดลอกจากคัมภีร์สัมโมหวิโนทนี อรรถกถาพระวิภังคปกรณ์ แปล เล่ม1 ฉบับสองภาษา(เวอร์ชั่นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ) Symptoms 32 Copied from the Sammohavinodani, Commentary on the Vibhanga Pakarn, transl
สมาชิกหมายเลข 8485789
คู่มือ ”เข้าใจสมรรถนะอย่างง่าย“ ฉบับครู นักเรียน ผู้ปกครอง
📚 คู่มือ "เข้าใจสมรรถนะอย่างง่าย" ฉบับครู นักเรียน ผู้ปกครอง 💎 "ไขความลับสมรรถนะ" สู่ความสำเร็จในทุกด้าน 🤔 "สมรรถนะ" คืออะไร? เข้าใจง่าย ๆ ใน 5 นาที ‼️ 🔔 "เข้าใจห
weiweija
Surface ความต่าง toshare
@ Surface (topology) ช่วยชี้ ความต่าง ได้ไหม Surface (math)นั้น ว่ากระไร ขอช่วย แนะไข ชัดเจน
สมาชิกหมายเลข 5212378
หนังสือแฮร์รี่พอตเตอร์ฉบับแปลไทยแต่สันปกเป็นภาษาอังกฤษเป็นของแท้มั้ยคะ?
พอดีช่วงนี้กลับมาอินแฮรร์รี่พอตเตอร์น่ะค่ะแต่เคยดูแค่ฉบับภาพยนตร์และอยากอ่านแบบหนังสือมากค่ะชอบปกแบบแรกรู้สึกว่าคลาสสิคดีค่ะด้วยความที่เกิดไม่ทันตอนเขาออกมาขาย(😅)ตอนนี้เลยหาซื้อมือ2ในกลุ่มเฟสค่ะ เล
สมาชิกหมายเลข 6382286
Simplex ไป่เพลิน แหะแหะ toshare
@ Simplex ฟังดุจ Simple ไป่เพลิน สักนิด นะมิตรฉัน Wiki ก็อ่าน สารพัน แหะแหะ พัลวัน วานแนะเลย
สมาชิกหมายเลข 5212378
War and peace กับ Les miserables สำนวนที่คุณวิภาดา แปลเป็นอย่างไรบ้างครับ
War and peace ถ้าเทียบกับฉบับแปลเก่า ควรอ่านฉบับไหนดีกว่ากันครับ Les miserables ถ้าอ่านฉบับแปลอังกฤษ สำนวนจะยากไหมแล้วจะเข้าใจบริบทต่างๆได้ไหม แล้วทั้งสองเล่มที่คุณวิภาดาแปล สำนวนเป็นอย่างไรบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 1042157
ส่องทั่วโลก ‘ตอบโต้’ ภาษีทรัมป์อย่างไร ‘จีน - อียู’ ประกาศสู้ยิบตา
เครดิตแหล่งข่าว/เจ้าของบทความโดย สุรินทร์ เจนพิทยา https://www.bangkokbiznews.com/world/1174347 เมื่อภาษีทรัมป์ทำให้ทั่วโลกตกตะลึง หลายประเทศเตรียมสู้กลับ ขณะที่อีกหลายประเทศขอเจรจาก่อน ผู้เชี่ยวชา
stardom
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดเป็น 12 toshare
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ