มาแชร์ศัพท์ ไทยคำ อังกฤษคำ business word ยุคนี้ก่อนหน่อยครับ

แต่ก่อนเป็นที่คนที่แอนตี้ (anti) คนพวกนี้มากที่ใช้คำไทย ผสมอังกฤษ แต่พอได้เข้ามาทำงานในสังคมวัยทำงาน ศัพท์บางตัวอธิบายเป็นภาษาไทยก็จะยืดยาวจริง และในบางมุมการใช้ ศัพท์บางคำเราก็ไม่รู้ ก็เป็นการอัพเกรดภาษาอีกระดับนึง แต่ถ้าให้พูดพรีเซ็นยาวๆ เป็นไทยล้วนก็คงไม่ลื่นหู
สำหรับผมที่ผ่านประสบการณ์งานมา 2-3 ปีก่อน คำที่ได้ยินบ่อยๆ ผ่านๆตามา (สมัยก่อน) 

- ยอด engagement
- กลุ่ม Target
- career path ในสายงาน
- Bias = มีอคติต่อ ......
- ประเด็นที่ต้อง concern
- หัวข้ออีกต้อง debate 

จริงๆมีเยอะครับ แต่อยากให้ช่วยกันแชร์ๆ ผมจะได้อ่านเข้าใจ ยุคใหม่ๆบ้างในการใช้ศัพท์ ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่