คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
As a Chinese, I think it was a rude name chosen by the person who posted the video.
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
**คนเก่งภาษาจีน ช่วยเข้าอธิบายความหมายของประโยคนี้หน่อยค่ะ
2. 私母狗
คือต้องบอกก่อนว่าเราไม่รู้ภาษาจีนเลยนะคะ และอยากทราบว่าคำข้างบน มีความหมายตาม Google แปลไหม
บางที่ google ก็แปลไม่ตรง
ใครช่วยอธิบายอย่างละเอียด รวมถึงการใช้พวกคำเหล่านี้ให้หน่อยค่ะ
อยากรู้ว่าคนจีนใช้พูดกันโดยทั่วไปไหมคะ
2 คำที่เราเอามาถาม มาจากการโพสต์ Caption ใน twitter ค่ะ เป็นคลิปผู้ชายมี sex กับแฟนของตัวเอง
ในคลิปเป็นการมี sex แบบปกติ ไม่ได้ร้อนแรง และดูน้ำเสียงของผู้ชายตอนถามอะไรสักอย่างกับผู้หญิงดูมีความสุขกัน
แต่ประโยคที่ใช้โพสต์เราลองถามเพื่อนที่รู้ภาษาจีน เขาบอกว่ามันเป็นคำที่หยาบมากเหมือนดูถูกผู้หญิง
อยากรู้ว่าหยาบจริงมั้ย เพราะมันขัดกับความรู้สึกตอนดูในคลิปมาก 🧐🧐🧐
เราแค่สงสัยนะคะ อยากรู้เป็นความรู้ในมุมที่โลกไม่สวยบ้าง
ใครเก่งจีน มาช่วยตอบหน่อยน้าาา อยากรู้หลายๆความเห็นค่ะ 😀