หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำเมืองทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
อยากทราบว่าคำว่า "ของกิ๋นบ้านเฮา" ถ้าจะเขียนทับศัพท์ภาอังกฤษต้องเขียนยังไงคะ🥲
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า ตรงไปตรงมา กับ คำว่า เท่ ถ้าเขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ เขียนยังไงคะ?
รบกวนช่วยตอบให้หน่อยนะคะ ไม่ต้องกลัวผิดน่ะ
GreenWhite78
คำว่า WARD เขียนทับศัพท์ยังไงคะ?
ward ที่แปลว่า ห้องผู้ป่วยอะค่ะ หรือถ้าเป็นคำกริยาก็จะแปลว่า คุ้มครอง ป้องกัน อันเดียวกับ ward ที่ปักในเกม Dota นั่นแหละค่ะ อยากทราบว่าเขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยยังไงหรอคะ 'วอร์ด'(UK) หรือ 'วาร์ด'(US) ห
สมาชิกหมายเลข 5701215
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "
สมาชิกหมายเลข 8456819
ชื่อภาษาอังกฤษ
คำว่า คดห่อ เขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษยังไงคะ 🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 7514305
คำว่า xerarch อ่านว่าอะไรแล้วเขียนทับศัพท์เป็นภาษไทยยังไงคะ
ตามคำถามหัวกระทู้เลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1428469
สงสัยคำว่า so l proud of you. ครับ
สมาชิกหมายเลข 4418838
คำว่า built กับ featuring เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
เช่น built in, built อารมณ์ เราจะเขียนว่าอะไรดี บิว บิวท์ บิ๊ว บิ๊วท์ บิ้วท์ บิลท์ บิลต์ บิ้ว(ส่วนใหญ่เห็นคำนี้เยอะ แต่อ่านออกเสียงแล้วไม่น่าใช่นะคะ) featuring = ฟิตเชอริ่ง ฟิทเจอริ่ง ฟิชเชอริ่ง ฟิเ
ผัดผักรวม
คำว่า เค้า ทับศัพท์เขียนยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 7961124
คำว่า "ฟัก" (F*ck) มันแปลว่าหมายถึงอะไรและเป็นคำประโยคต้องห้ามใช่ไหมครับ?
คำถามตามนั้นนะครับ คืออยากจะให้ช่วยขยายความของคำดังกล่าวให้พอได้รู้ได้ทราบและกว้างขวางมากขึ้นหน่อยครับ เคยตั้งกระทู้มาถามตั้งหลายรอบหลายครั้งประมาณซัก 2,3,4 กระทู้แล้ว
สมาชิกหมายเลข 3838503
คำเมือง จ.เชียงใหม่ เชียงราย เรียก "หลวงพี่" ว่าอย่างไรครับ
บ้านผมอยู่แพร่ เวลาเราเรียก "หลวงพี่" ก็จะเรียกว่า "ตุ๊ปี้" คือเรียกตามคำเรียกพี่ชายว่า ปี้ ส่วนคำว่า "ตุ๊" แปลว่า พระ เวลาเรียกเจ้าอายุมากๆ ก็มักจะเรียก "ตุ๊ลุง&quo
เด็กชายก้อง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำเมืองทับศัพท์ภาษาอังกฤษ