Mayu Ishikawa นักกีฬาทีมชาติวอลเลย์บอลหญิงของญี่ปุ่นในการให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าวและพูดถึงพี่ชาย Yuki ของเธอว่า
"ฉันอยากมีฝีมือใกล้เคียงกับพี่ชาย"
เนชั่นส์ลีก ซึ่งเป็นหนึ่งในสามการแข่งขันวอลเลย์บอลรายการใหญ่ของโลกควบคู่ไปกับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและวอลเลย์บอลชิงแชมป์โลก
Mayu Ishikawa อายุ[23] ตัวแทนหญิงจากญี่ปุ่นที่เข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกโตเกียวเต็มรูปแบบ ฤดูกาลหน้า มายู อิชิกาวะจะเล่นให้กับ อิล บิซงเต้ ฟิเรนเซ ของอิตาลี พี่น้องทั้งคู่ได้ตัดสินใจเข้าร่วมลีกอิตาลี
บทสัมภาษณ์
Q. โค้ชมานาเบะเรียกคุณใน VNL สัปดาห์ที่ 2 รู้สึกอย่างไรที่ได้สวมเครื่องแบบ?
ISHIKAWA : “เรามีแมตช์สำคัญ (รอบคัดเลือกโอลิมปิกที่ปารีส) ในปีนี้ ดังนั้นฉันอยากจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีค่ะ”
Q. ใน V League คุณท้าทายหรือรับรู้ในขณะที่ทำคะแนนสูงสุด และประสบการณ์วอลเลย์บอลชิงแชมป์โลกหรือไม่?
ISHIKAWA : “ในวอลเลย์บอลชิงแชมป์โลก จบด้วยผลแบบนั้น (แพ้รอบรองชนะเลิศ) สำหรับตัวฉันเอง เมื่อเข้าสู่วีลีก ฉันได้เรียนรู้บางอย่างไม่เพียงแต่จากวอลเลย์บอลชิงแชมป์โลกเท่านั้น แต่จากเนชั่นส์ลีก (VNL) ครั้งก่อนด้วย ฉันตระหนักดีถึงความจริงที่ว่าฉันต้องการเพิ่มตัวเลือกในตัวเองเมื่อฉันเข้าสู่ลีก”
Q. คุณมีข้อเสนอแนะใด ๆ หรือไม่?
ISHIKAWA: “จนถึงตอนนี้ ฉันตีลูกอยู่บ่อยๆ ขณะที่ฉันผ่านการแข่งขัน V-League ฉันมีตัวเลือกมากขึ้นในตัวเอง เช่น การใช้บอลหลวม การหลอกล่อ และการดันด้วยเคล็ดลับ ฉันได้เรียนรู้มากมายจากการเฝ้าดูผู้เล่นหลายคนเล่นในช่วงฤดูกาลในทีมชาติ ในเรื่องของการใช้บล็อกเพื่อทำแต้ม ฉันคิดว่ามีหลายส่วนที่สามารถนำมาใช้ใน V League ได้ด้วย”
Q. เราคิดว่าความเร็ววงสวิงของคุณเร็วขึ้นกว่าเดิม คุณคิดอย่างไร?
ISHIKAWA : “ ใช่ค่ะ ฉันรู้สึกว่าความเร็วในการจู่โจมของฉันเร็วขึ้นทุกปี ท้ายที่สุด เมื่อฉันพยายามดึงบล็อกสูงจากคู่ต่อสู้ ฉันจำเป็นต้องตีมันให้เร็ว ก่อนที่บล็อกจะมา ฉันยังรู้ตัวว่าต้องรีบตีให้ดีและจบให้แน่น!"
Q . แล้วการตั้งรับของคุณล่ะ?คุณรับมือกับการจู่โจมอย่างไร?
ISHIKAWA : “ขณะที่ฉันเข้าสู่ช่วงพัก มีช่วงหนึ่งที่ฉันตื่นตัวอย่างมากในการรับรู้ของแถวหลัง อย่างไรก็ตาม เมื่อครึ่งหลังดำเนินไป มีบางส่วนที่ฉันรู้ตัวดี แต่มีไม่กี่แห่งที่ฉันจะใช้มันได้อย่างถูกต้อง ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นเช่นไร ฉันคิดว่าจำเป็นต้องเพิ่มจำนวนการโจมตี ดังนั้นฉันจึงอยากให้ระวังแถวหลังต่อไป”
Q. เราคิดว่าคุณพัฒนาขึ้นมาจากปีที่แล้ว 1 ก้าว คุณรู้สึกอย่างไร?
ISHIKAWA : “มีสิ่งดีๆ เกิดขึ้นมากมายตลอดทั้งลีกในฤดูกาลนี้ เช่น การทำลายคู่แข่งและทำแต้ม ฉันคิดว่าฉันอยากจะทำมันด้วยความมั่นใจในตัวเอง อย่างไรก็ตาม เมื่อเราเล่นมากขึ้นเรื่อย ๆ เราทำผิดพลาด และในแง่ของความเร็วมีบางจุดที่เราช้าลงเล็กน้อย นั่นคือสิ่งที่ฉันคิด”
Q. คุณมีการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงอย่างไรบ้าง?
ISHIKAWA :”เหมือนกันกับการแยกย่อยของหลักสูตร และฉันก็ทำงานอย่างหนักเพื่อแก้ไขจุดที่บกพร่อง”
Q.ส่วนไหนของคุณที่เติบโตขึ้นมากที่สุดหลังจากได้สัมผัสกับทีมชาติ?
ISHIKAWA : “โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพูดถึงการเสิร์ฟ ฉันมักจะเข้าไปบีบเซิร์ฟเวอร์ด้วยตัวเอง ดังนั้นความตระหนักในการเสิร์ฟจึงเป็นจุดแข็งเช่นกัน นอกจากนี้ยังมีส่วนที่การรับรู้ถึงการเสิร์ฟเพิ่มขึ้นตลอดฤดูกาล และฉันคิดว่าความเสถียรนั้นสำคัญมากในเกมรุกและเกมรับ ฉันคิดว่าสิ่งสำคัญคือต้องพยายามไม่ให้เกิดความผิดพลาด และเล่นอย่างสม่ำเสมอ รักษามาตรฐานของตัวเอง”
Q. ยูกิ อิชิกาวะ กัปตันทีมชาติญี่ปุ่นเขาเป็นพี่ชายของคุณ คุณเห็นความสำเร็จของเขา คุณมองเขาเป็นอย่างไร?
ISHIKAWA : “ฉันไม่ได้ดูการแข่งขันสดที่พี่ชายฉันลงแข่งหลายนัด อย่างไรก็ตาม มีหลายครั้งที่ฉันกลับมาดูวีดีโอย้อนหลัง และฉันก็ได้เห็นอะไรแบบนั้นสิ่งที่พี่ชายฉันทำ ตอนนั้นฉันยังอยู่ในรอบชิงชนะเลิศ ดังนั้นฉันจึงพยายามดูว่าการเล่นแบบไหนที่ฉันควรรู้และนำมาปรับใช้ในเกมของฉัน บางทีฉันก็คิดว่าน่าจะทำเองได้ไม่ต้องไปยึดติดในรูปแบบนั้น”
Q: เหลือแต้มเดียว ระหว่างการแข่งขันวอลเลย์ชิงแชมป์โลก ของพี่ชายคุณ ถ้าพวกเขาชนะก็จะผ่านเข้าสู่รอบต่อไป คุณคิดอย่างไรกับ 1 แต้มนั้น ?
ISHIKAWA : “เมื่อดูบทความต่าง ๆ ฉันรู้สึกว่าผู้เล่นทุกคนก็เคยตกอยู่ในสถานการณ์เดียวกันเหลือแค่ 1 แต้ม จะชนะ ฉันเลยคิดว่าต้องหาจุดที่ต้องทำให้ได้ในท้ายที่สุด”
Q. พี่ชายคุณที่ทำงานหนักในฐานะกัปตันทีมชาติคุณมองว่าเขาเป็นคนแบบไหน?
ISHIKAWA :”ในฐานะทีม ฉันคิดว่าเขาคือคนที่จำเป็นสำหรับทีมมาก ดังนั้นฉันจึงต้องพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อที่จะเป็นเหมือนกับเขา ในฐานะผู้เล่น มีหลายสิ่งที่ฉันสามารถเรียนรู้ได้ ดังนั้นฉันจึงต้องการเรียนรู้วิธีการเล่นแบบนั้นด้วยตัวเอง”
Q. คุณคิดว่าบทบาทของคุณในทีมเป็นอย่างไร?
ISHIKAWA :ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นเช่นไร ฉันต้องการที่จะแสดงให้ดีที่สุด ควบคุมความรู้สึกที่มีต่อการแข่งขัน และปรับสภาพการเล่นให้เข้ากับการแข่งขัน ฉันคิดว่ามันคงดีถ้าทำได้”
Q ถามอีกครั้ง ฤดูกาลทีมชาติปีที่แล้วเป็นอย่างไรสำหรับคุณ?
ISHIKAWA : “ในครึ่งแรก คุณภาพของการเล่นของตัวเองยังไม่ค่อยดีนัก ดังนั้น ฉันคิดว่านั่นเป็นปัญหาหนึ่งของฉัน และในครึ่งหลัง ฉันสามารถแสดงการเล่นได้ดี ดังนั้น ฉันคิดว่ามันจะเป็นการดีถ้าเราสามารถกำจัดคลื่นนั้นในฤดูกาลนี้ได้”
Q เล่าเกี่ยวกับกัปตัน คุณโคกะ หน่อยสิ เขาเป็นคู่ต่อสู้ของคุณในลีก และโคกะ เป็นคนแบบไหนสำหรับคุณ?
ISHIKAWA “เมื่อเปิดฤดูกาลของทีมชาติ โค้ชไม่ได้จัดระบบให้เราลงเล่นคู่กันในสนาม แต่มีหลายอย่างที่ฉันได้เรียนรู้จากการเล่นด้วยกัน และฉันคิดมากเกี่ยวกับวิธีที่ทีมจะชนะ ดังนั้นฉันจึงอยากจะช่วยเหลือตัวเองให้มากที่สุด และฉันคิดว่าคงจะดีถ้าเราได้ทำงานหนักร่วมกันเพื่อสุดท้ายจะได้จบลงโดยมีผลลัพธ์ที่ดี”
Q ในช่วงเวลาของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวคุณได้เข้าร่วม แล้วโอลิมปิกที่ปารีสล่ะ คุณคิดว่าจะได้เข้าร่วมไหม และตั้งปณิธานเป็นอย่างไร?
ISHIKAWA :”ฉันคิดว่ามันจะเป็นแมตช์ที่ยากจริงๆ และฉันไม่คิดว่ามันจะได้ตั๋วมาง่ายๆ มันคงจะดีถ้าเราสามารถยกระดับคุณภาพและความแข็งแกร่งของทีมและสู้อย่างเต็มกำลังในเกมที่อยู่ตรงหน้าเพื่อให้เราชนะเกมได้อย่างมั่นคงในบั้นปลาย ฉันหวังแบบนี้ค่ะ”
Q เป้าหมายของคุณสำหรับเนชันส์ลีกคืออะไร
ISHIKAWA :” อยู่ใน 4 อันดับแรกหรือสูงกว่านั้น”
ที่มา หากแปลผิดพลาดขอโทษด้วยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/541144?display=1
Mayu Ishikawa ตั้งเป้าหมายหวังเข้าสู่ Final 4 ใน VNL2023
Mayu Ishikawa นักกีฬาทีมชาติวอลเลย์บอลหญิงของญี่ปุ่นในการให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าวและพูดถึงพี่ชาย Yuki ของเธอว่า
"ฉันอยากมีฝีมือใกล้เคียงกับพี่ชาย"
เนชั่นส์ลีก ซึ่งเป็นหนึ่งในสามการแข่งขันวอลเลย์บอลรายการใหญ่ของโลกควบคู่ไปกับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและวอลเลย์บอลชิงแชมป์โลก
Mayu Ishikawa อายุ[23] ตัวแทนหญิงจากญี่ปุ่นที่เข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกโตเกียวเต็มรูปแบบ ฤดูกาลหน้า มายู อิชิกาวะจะเล่นให้กับ อิล บิซงเต้ ฟิเรนเซ ของอิตาลี พี่น้องทั้งคู่ได้ตัดสินใจเข้าร่วมลีกอิตาลี
บทสัมภาษณ์
Q. โค้ชมานาเบะเรียกคุณใน VNL สัปดาห์ที่ 2 รู้สึกอย่างไรที่ได้สวมเครื่องแบบ?
ISHIKAWA : “เรามีแมตช์สำคัญ (รอบคัดเลือกโอลิมปิกที่ปารีส) ในปีนี้ ดังนั้นฉันอยากจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีค่ะ”
Q. ใน V League คุณท้าทายหรือรับรู้ในขณะที่ทำคะแนนสูงสุด และประสบการณ์วอลเลย์บอลชิงแชมป์โลกหรือไม่?
ISHIKAWA : “ในวอลเลย์บอลชิงแชมป์โลก จบด้วยผลแบบนั้น (แพ้รอบรองชนะเลิศ) สำหรับตัวฉันเอง เมื่อเข้าสู่วีลีก ฉันได้เรียนรู้บางอย่างไม่เพียงแต่จากวอลเลย์บอลชิงแชมป์โลกเท่านั้น แต่จากเนชั่นส์ลีก (VNL) ครั้งก่อนด้วย ฉันตระหนักดีถึงความจริงที่ว่าฉันต้องการเพิ่มตัวเลือกในตัวเองเมื่อฉันเข้าสู่ลีก”
Q. คุณมีข้อเสนอแนะใด ๆ หรือไม่?
ISHIKAWA: “จนถึงตอนนี้ ฉันตีลูกอยู่บ่อยๆ ขณะที่ฉันผ่านการแข่งขัน V-League ฉันมีตัวเลือกมากขึ้นในตัวเอง เช่น การใช้บอลหลวม การหลอกล่อ และการดันด้วยเคล็ดลับ ฉันได้เรียนรู้มากมายจากการเฝ้าดูผู้เล่นหลายคนเล่นในช่วงฤดูกาลในทีมชาติ ในเรื่องของการใช้บล็อกเพื่อทำแต้ม ฉันคิดว่ามีหลายส่วนที่สามารถนำมาใช้ใน V League ได้ด้วย”
Q. เราคิดว่าความเร็ววงสวิงของคุณเร็วขึ้นกว่าเดิม คุณคิดอย่างไร?
ISHIKAWA : “ ใช่ค่ะ ฉันรู้สึกว่าความเร็วในการจู่โจมของฉันเร็วขึ้นทุกปี ท้ายที่สุด เมื่อฉันพยายามดึงบล็อกสูงจากคู่ต่อสู้ ฉันจำเป็นต้องตีมันให้เร็ว ก่อนที่บล็อกจะมา ฉันยังรู้ตัวว่าต้องรีบตีให้ดีและจบให้แน่น!"
Q . แล้วการตั้งรับของคุณล่ะ?คุณรับมือกับการจู่โจมอย่างไร?
ISHIKAWA : “ขณะที่ฉันเข้าสู่ช่วงพัก มีช่วงหนึ่งที่ฉันตื่นตัวอย่างมากในการรับรู้ของแถวหลัง อย่างไรก็ตาม เมื่อครึ่งหลังดำเนินไป มีบางส่วนที่ฉันรู้ตัวดี แต่มีไม่กี่แห่งที่ฉันจะใช้มันได้อย่างถูกต้อง ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นเช่นไร ฉันคิดว่าจำเป็นต้องเพิ่มจำนวนการโจมตี ดังนั้นฉันจึงอยากให้ระวังแถวหลังต่อไป”
Q. เราคิดว่าคุณพัฒนาขึ้นมาจากปีที่แล้ว 1 ก้าว คุณรู้สึกอย่างไร?
ISHIKAWA : “มีสิ่งดีๆ เกิดขึ้นมากมายตลอดทั้งลีกในฤดูกาลนี้ เช่น การทำลายคู่แข่งและทำแต้ม ฉันคิดว่าฉันอยากจะทำมันด้วยความมั่นใจในตัวเอง อย่างไรก็ตาม เมื่อเราเล่นมากขึ้นเรื่อย ๆ เราทำผิดพลาด และในแง่ของความเร็วมีบางจุดที่เราช้าลงเล็กน้อย นั่นคือสิ่งที่ฉันคิด”
Q. คุณมีการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงอย่างไรบ้าง?
ISHIKAWA :”เหมือนกันกับการแยกย่อยของหลักสูตร และฉันก็ทำงานอย่างหนักเพื่อแก้ไขจุดที่บกพร่อง”
Q.ส่วนไหนของคุณที่เติบโตขึ้นมากที่สุดหลังจากได้สัมผัสกับทีมชาติ?
ISHIKAWA : “โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพูดถึงการเสิร์ฟ ฉันมักจะเข้าไปบีบเซิร์ฟเวอร์ด้วยตัวเอง ดังนั้นความตระหนักในการเสิร์ฟจึงเป็นจุดแข็งเช่นกัน นอกจากนี้ยังมีส่วนที่การรับรู้ถึงการเสิร์ฟเพิ่มขึ้นตลอดฤดูกาล และฉันคิดว่าความเสถียรนั้นสำคัญมากในเกมรุกและเกมรับ ฉันคิดว่าสิ่งสำคัญคือต้องพยายามไม่ให้เกิดความผิดพลาด และเล่นอย่างสม่ำเสมอ รักษามาตรฐานของตัวเอง”
Q. ยูกิ อิชิกาวะ กัปตันทีมชาติญี่ปุ่นเขาเป็นพี่ชายของคุณ คุณเห็นความสำเร็จของเขา คุณมองเขาเป็นอย่างไร?
ISHIKAWA : “ฉันไม่ได้ดูการแข่งขันสดที่พี่ชายฉันลงแข่งหลายนัด อย่างไรก็ตาม มีหลายครั้งที่ฉันกลับมาดูวีดีโอย้อนหลัง และฉันก็ได้เห็นอะไรแบบนั้นสิ่งที่พี่ชายฉันทำ ตอนนั้นฉันยังอยู่ในรอบชิงชนะเลิศ ดังนั้นฉันจึงพยายามดูว่าการเล่นแบบไหนที่ฉันควรรู้และนำมาปรับใช้ในเกมของฉัน บางทีฉันก็คิดว่าน่าจะทำเองได้ไม่ต้องไปยึดติดในรูปแบบนั้น”
Q: เหลือแต้มเดียว ระหว่างการแข่งขันวอลเลย์ชิงแชมป์โลก ของพี่ชายคุณ ถ้าพวกเขาชนะก็จะผ่านเข้าสู่รอบต่อไป คุณคิดอย่างไรกับ 1 แต้มนั้น ?
ISHIKAWA : “เมื่อดูบทความต่าง ๆ ฉันรู้สึกว่าผู้เล่นทุกคนก็เคยตกอยู่ในสถานการณ์เดียวกันเหลือแค่ 1 แต้ม จะชนะ ฉันเลยคิดว่าต้องหาจุดที่ต้องทำให้ได้ในท้ายที่สุด”
Q. พี่ชายคุณที่ทำงานหนักในฐานะกัปตันทีมชาติคุณมองว่าเขาเป็นคนแบบไหน?
ISHIKAWA :”ในฐานะทีม ฉันคิดว่าเขาคือคนที่จำเป็นสำหรับทีมมาก ดังนั้นฉันจึงต้องพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อที่จะเป็นเหมือนกับเขา ในฐานะผู้เล่น มีหลายสิ่งที่ฉันสามารถเรียนรู้ได้ ดังนั้นฉันจึงต้องการเรียนรู้วิธีการเล่นแบบนั้นด้วยตัวเอง”
Q. คุณคิดว่าบทบาทของคุณในทีมเป็นอย่างไร?
ISHIKAWA :ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นเช่นไร ฉันต้องการที่จะแสดงให้ดีที่สุด ควบคุมความรู้สึกที่มีต่อการแข่งขัน และปรับสภาพการเล่นให้เข้ากับการแข่งขัน ฉันคิดว่ามันคงดีถ้าทำได้”
Q ถามอีกครั้ง ฤดูกาลทีมชาติปีที่แล้วเป็นอย่างไรสำหรับคุณ?
ISHIKAWA : “ในครึ่งแรก คุณภาพของการเล่นของตัวเองยังไม่ค่อยดีนัก ดังนั้น ฉันคิดว่านั่นเป็นปัญหาหนึ่งของฉัน และในครึ่งหลัง ฉันสามารถแสดงการเล่นได้ดี ดังนั้น ฉันคิดว่ามันจะเป็นการดีถ้าเราสามารถกำจัดคลื่นนั้นในฤดูกาลนี้ได้”
Q เล่าเกี่ยวกับกัปตัน คุณโคกะ หน่อยสิ เขาเป็นคู่ต่อสู้ของคุณในลีก และโคกะ เป็นคนแบบไหนสำหรับคุณ?
ISHIKAWA “เมื่อเปิดฤดูกาลของทีมชาติ โค้ชไม่ได้จัดระบบให้เราลงเล่นคู่กันในสนาม แต่มีหลายอย่างที่ฉันได้เรียนรู้จากการเล่นด้วยกัน และฉันคิดมากเกี่ยวกับวิธีที่ทีมจะชนะ ดังนั้นฉันจึงอยากจะช่วยเหลือตัวเองให้มากที่สุด และฉันคิดว่าคงจะดีถ้าเราได้ทำงานหนักร่วมกันเพื่อสุดท้ายจะได้จบลงโดยมีผลลัพธ์ที่ดี”
Q ในช่วงเวลาของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวคุณได้เข้าร่วม แล้วโอลิมปิกที่ปารีสล่ะ คุณคิดว่าจะได้เข้าร่วมไหม และตั้งปณิธานเป็นอย่างไร?
ISHIKAWA :”ฉันคิดว่ามันจะเป็นแมตช์ที่ยากจริงๆ และฉันไม่คิดว่ามันจะได้ตั๋วมาง่ายๆ มันคงจะดีถ้าเราสามารถยกระดับคุณภาพและความแข็งแกร่งของทีมและสู้อย่างเต็มกำลังในเกมที่อยู่ตรงหน้าเพื่อให้เราชนะเกมได้อย่างมั่นคงในบั้นปลาย ฉันหวังแบบนี้ค่ะ”
Q เป้าหมายของคุณสำหรับเนชันส์ลีกคืออะไร
ISHIKAWA :” อยู่ใน 4 อันดับแรกหรือสูงกว่านั้น”
ที่มา หากแปลผิดพลาดขอโทษด้วยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้