สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 6
เรื่องทูตอังกฤษประจำกัมพูชา เริ่มจากเขาโพสรูปนครวัดจำลองในพระบรมมหาราชวังของไทย แล้วบอกว่าคิดถึงกัมพูชา
จากนั้นก็โพสรูปขนมไทย แล้วบอกว่านี่ขนมเขมร
คนไทยหลายคนจึงเริ่มจับได้ว่าเขาไม่ใช่ไม่รู้เดียงสา แต่เจตนาปั่นกระแสแบ่งแยกแล้วปกครอง เพราะเขาเป็นทูต จึงเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่รู้เรื่องไทย และเรื่องกัมพูชา
จากนั้นก็โพสรูปขนมไทย แล้วบอกว่านี่ขนมเขมร
คนไทยหลายคนจึงเริ่มจับได้ว่าเขาไม่ใช่ไม่รู้เดียงสา แต่เจตนาปั่นกระแสแบ่งแยกแล้วปกครอง เพราะเขาเป็นทูต จึงเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่รู้เรื่องไทย และเรื่องกัมพูชา
ความคิดเห็นที่ 2
งง ๆ ไม่เห็นคลิปแล้ว ยิ่งงง น่าจะ Link คลิปที่ว่า มาด้วยนะครับ
ผมก็ชมหลายคลิป ที่มีปัญหา การเคลมวัฒนธรรม อันเริ่มมาจากเรื่องราวบนผนังวัด และจากประเด็นโบกาตอร์ ว่าเป็นต้นกำเนิดมวยไทย
แล้วก็ลาม ไปเรื่องอื่นๆ ว่า อะไรๆ ก็ไทย เอามาจากผนังนครวัด
จนเริ่มลึกไปถึงประวัติศาสตร์ เรื่องราว การยกทัพบนผนังนครวัด คำว่า สยาม หายไป เหมือนโดนกระแทะออกไป กระแสก็ดร๊อปลง
มันเป็นการจุดกระแสรักชาติ ในช่วงหาเสียงเลือกตั้งของฮุนเซ็น
เหมือนช่วงเผาสถานทูตไทย เมื่อหลายปีก่อน แต่ปีนี้ เอาเยอะ เอาทั้งมวย ทั้งวันสงกรานต์ .....ไปยั้นอาหารการกิน
ว่ามีความเป็นมาและมีต้นกำเนิดจากเขมร
ผมไม่ได้ให้ราคาเลย และจากที่ผมมีลูกศิษย์ พรรคพวกชาวกัมพูชาไม่น้อย เขาบอกผมว่า เป็นเรื่องการเมืองปั่น อย่าไปสนใจ
ผมอ่านทีละข้อ บางข้อก็งงๆ นะครับ
ข้อ 1 นี่พึ่งทราบเหมือนกัน ว่า มีดราม่ากับอังกฤษและจีน จากประเด็นกัมพูชาลอกเลียนวัฒนธรรมไทย เห็นมีอินเดียแซวๆ
แต่ทราบว่าจีน ไปสร้างนครวัดจำลอง ทางใต้ของเมืองหนานหนิง ในเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง และอินเดียกำลังจะสร้าง
ข้อ 2 ไม่เห็นคลิป ไม่รู้คลิปไหน มันเยอะเหลือเกิน 5555
ข้อ 3 ผมว่าไทยเราพัฒนามาไกลมากๆๆ แล้วนะครับ
ไทยเรา จกอะไรเขามาเป็นไอเดียร์เหรอครับ
ข้อ 4 ผมว่า ต่างชาติเขาทราบดี ทราบนานมากๆๆแล้วว่า สงกรานต์ เป็นอุษาคเนย์ เป็นวัฒนธรรมร่วมสมัยของกลุ่มประเทศ ที่ถือเอาวันแรม 1 ค่ำ
เดือนอ้ายเป็นวันขึ้นปีใหม่ ตามจันทรคติ ซึ่งไม่ใช่ไทยชาติเดียว มี สปป.ลาว มีพม่าและกัมพูชา ที่ถือคตินี้เช่นกัน
เพียงแต่รูปแบบของการสาดน้ำ รื่นเริง ไทยเรามีความโดดเด่น
เรื่อง ความเชื่อในอุษาคเนย์นี้ มีหลายอย่าง เช่น นางกวัก ไม่ใช่แต่ไทยเท่านั้น ที่เชื่อเรื่องนี้ ผมเจอกับตัวหลายปีก่อน ที่นิวซีแลนด์
คือ ไปทักร้านอาหาร ของชาวกัมพูชาใน Cambridge Town ==> https://ppantip.com/topic/40241396
เจอมีเคืองเลยครับ เพราะผมไปหลุดพูดว่า มีนางกวักแบบไทยด้วย เธอไม่ยอมเลย เธอว่าเป็นของกัมพูชา
ซึ่งสิ่งเหล่านี้เป็นวัฒนธรรม-ความเชื่อร่วมกันนะครับ แยกยากว่าจะเป็นของใคร ยกเว้น เรื่องวรรณกรรม เช่น แม่นาคพระโขนง
เรื่องแบบนี้ มันมีที่มาจากในไทย ในพื้นที่เขตพระโขนง หากกัมพูชาไปทำ ก็อ้างไม่ขึ้น แต่คำว่าผี มันมีทุกชาตินะครับ
อย่างปลาร้า เกาหลีก็มี แสกนดิเนเวียร์ก็มี มันบอกยากว่าใครคิดก่อนและไม่มีประโยชน์เลย
ข้อ 5 ไม่เคยคิดเลยครับ และจากที่ทำอาหารมาไม่น้อย ไม่เคยคิดว่า ห่อหมกต้องใช้พริกจากทวีปอเมริกานู่น ถึงจะอร่อย
ผมอายุแม้ไม่มากนัก แต่ก็ไม่ใช่วัยรุ่น ห่อหมก ที่อร่อยๆ ใช้พริกไทยๆ เรานี้หล่ะครับ
ในทางประวัติศาสตร์ ในฐานะที่จบเกษตรศาสตร์มา พริกในไทย ก็มีที่มา มาจากทวีปอเมริกากลาง และใต้ มันกระจายไปโดย
นักผจญภัยก็ได้นำพริกมาปลูกเผยแพร่ในยุโรปแล้วจากยุโรปพริกก็ถูกนำไปปลูกกันแพร่หลายทั่วโลก
Alvarez Chanca ชาวสเปนเป็นบุคคลแรกที่นำพริกสู่ประเทศตน ในปี พ.ศ. 2036 และคนสเปนเรียกพริกว่า Chili ซึ่งเป็นคำที่แปลง
มาจากคำ Chile อันเป็นชื่อของประเทศที่ให้กำเนิดพริกในอเมริกาใต้ และอีก 55 ปีต่อมา ชาวอังกฤษก็เริ่มรู้จักพริก เมื่อถึงปี พ.ศ. 2098
บรรดาประเทศต่างๆ ในยุโรปกลางก็เริ่มรู้จักปลูกพริกกันแล้ว และเมื่อถึงปี พ.ศ.2300 พ่อค้าชาวโปรตุเกสก็ได้นำพริกจากยุโรปไปปลูกใน
อินเดีย และเอเชียอาคเนย์ Ref: ==> [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
มันเข้ามาเป็นพันปีแล้วนะครับ ความอร่อยของห่อหมก ไม่ได้พึ่งอร่อย เพราะพึ่งไปเอาพริกมาจากทวีปอเมริกานะครับ มันอร่อยนานแล้ว
อะไรที่เป็นของเรา ก็เป็นของเรา อร่อยและกลมกล่อมก็เพราะฝีมือคนไทย ที่ถูกสอนกันมา
ช่วงที่ผมมีความจำเป็นต้องอาศัยอยู่ต่างประเทศระยะหนึ่ง (ประมาณ กึ่งปี) ต่างชาติพยายามทำไข่เจียวแบบไทยๆ เขาทำแล้วก็เป็น
ออมเล็ตทุกที ผมต้องทำให้
ในแคนาดา ร้านอาหารไทย ที่เจ้าของร้านเป็นอินเดียและชาวเวียดนาม ทำรสชาติไทยๆ เพี้ยนไปหมด
เพราะไม่ได้ถูกหล่อหลอม การทำอาหารแบบไทยๆ ทั้งๆ ที่ทำต้มยำง่ายมาก ช่วงที่ผมอยู่ในแคนาดา เลยต้องทำอาหารไทยให้
โฮสและพรรคพวกเขากินทุกสัปดาห์เลย เขาลอกแบบไม่ได้หรอกครับ แม้แต่เชฟตางชาติ ที่มีชื่อเสียงมาเรียนทำอาหารไทย บางทีความ
อร่อย สู้ร้านข้างทางยังไม่ได้เลยครับ เลียนแบบได้ แต่ลอกแบบความอร่อย ==> ยากครับ
หลายปีก่อน ผมพานักธุรกิจ ข้ามไปเจรจาการค้าฝั่งกัมพูชา ร้านอาหาร หลายแห่งพยายามมีเมนูอาหารไทย แต่ความอร่อย
ยังห่างไกลมาก แต่ๆๆๆๆๆ
ขอย้ำว่า แต่ๆๆๆ ที่ผมว่ามีความคล้ายมากๆๆๆๆ และทำได้เหมือนมากๆๆๆ ได้อารมณ์ ได้ texture ด้วย คือ ที่ผมไปเจอ
ร้านอาหารข้างทาง ที่พม่า เป็น ร้านอาหารไทย อยู่ช่วงผาอันมาที่เมียวดี ทำอร่อยมากๆ สอบถามทราบว่า เจ้าของร้าน เคยเป็นลูกจ้าง
ร้านอาหารตามสั่งแถวนนทบุรี ทำมากว่า 15 ปี เลยขอเจ้านายกลับมาพม่า ==> https://ppantip.com/topic/38624615
คือแบบนี้น่ากลัว เดี๋ยวนี้คนกัมพูชา-เวียดนาม ที่เคยอยู่ร้านอาหารไทย กลับไปเปิดกิจการร้านค้าในประเทศของตนเองมากขึ้น
ผมมองว่าดีนะครับ รสชาติแบบนี้ หน้าตาแบบนี้ ฝรั่งที่เคยมาเที่ยวที่ไทยก็มองออกครับ ว่าต้นกำเนิดมาจากไหน
ข้อ 6 ก็แน่นอนครับ ภูมิศาสตร์เป็นเช่นนั้นครับ ตัวด้ามขวานของเราล้อมรอบด้วยทะเลนะครับ
ข้อ 7 พึ่งทราบว่า เขมรเคลมว่า น้ำพริกอ่อง น้ำพริกหนุ่ม อะไรพวกนี้ เราเอามาจากกัมพูชา
ถ้าพม่าพูด ยังอยากจะเชื่อนะครับ เพราะพม่าปกครองเมืองเชียงใหม่กว่า 200 ปี
จะว่าไป ไทยเราใจกว้างมากนะ เราใช้อาหารเป็นการทูต ไม่ต้องมาเคลมหรอก เรานี้ยกให้เป็นเกียรติด้วยซ้ำ เล่นเอาหลายประเทศ งงกันไป เพราะหาไม่เจอในประเทศเขา เช่น
ขนมจีน ที่จีนไม่มี , ลอดช่อง สิงคโปร์ ที่สิงคโปร์ไม่มี , ขนมโตเกียว ที่ดตเกียวก็งง , ขนมโมจิ เล่นเอาคนญี่ปุ่น งง ไปเลย
กล้วยแขก ที่แขกไม่รู้จัก , ข้าวผัดอเมริกัน อาหารที่คนอเมริกันไม่รู้จักเลย หรือ คุกกี้สิงคโปร์ ที่ไม่มีขายในสิงคโปร์ , เครป ที่ทำให้คนฝรั่งเศส
มึน เป็นต้น
ขนาดเพลง เราก็ให้เกียรติ เช่น ลาวเสี่ยงเทียน , ลาวดวงเดือน , เขมรไทรโยค , พม่ากลองยาว , บุเรงนองลั่นกลองรบ เป็นต้น
ไทยเราใจกว้างขนาดนี้เลยนะครับ เรื่องแค่นี้ จิ๊บๆ นะครับ
ปล. อาจจะมีบางประเทศ เช่น โปตุเกส ที่อาจจะหลุดนำชื่อเขามาแนบกับขนม เช่นพวก ทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง หม้อแกง
ซึ่งอันนี้ต่างจากที่กล่าวมา เพราะในโปตุเกส ยังมีร่องรอยของขนมพวกนี้อยู่ ความหมายอาจจะน้อยกว่าไทย แต่ความอร่อยไม่แพ้เลย
ก็ยกความดี รำลึกถึงท้าวทอง กีร์ มาร์ ไปครับ
คนโปตุเกส ไม่รู้ว่า รู้สึกอย่างไร เมื่อมาเห็นทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง หม้อแกง ในไทยที่แปลงสัญชาติเป็น ขนมไทยๆ
แต่อันนี้ คนไทยยอมรับและบันทึกไว้ว่าได้มาจากเขา ส่วนตัวคิดว่า น่าจะดีใจนะ
งง ๆ ไม่เห็นคลิปแล้ว ยิ่งงง น่าจะ Link คลิปที่ว่า มาด้วยนะครับ
ผมก็ชมหลายคลิป ที่มีปัญหา การเคลมวัฒนธรรม อันเริ่มมาจากเรื่องราวบนผนังวัด และจากประเด็นโบกาตอร์ ว่าเป็นต้นกำเนิดมวยไทย
แล้วก็ลาม ไปเรื่องอื่นๆ ว่า อะไรๆ ก็ไทย เอามาจากผนังนครวัด
จนเริ่มลึกไปถึงประวัติศาสตร์ เรื่องราว การยกทัพบนผนังนครวัด คำว่า สยาม หายไป เหมือนโดนกระแทะออกไป กระแสก็ดร๊อปลง
มันเป็นการจุดกระแสรักชาติ ในช่วงหาเสียงเลือกตั้งของฮุนเซ็น
เหมือนช่วงเผาสถานทูตไทย เมื่อหลายปีก่อน แต่ปีนี้ เอาเยอะ เอาทั้งมวย ทั้งวันสงกรานต์ .....ไปยั้นอาหารการกิน
ว่ามีความเป็นมาและมีต้นกำเนิดจากเขมร
ผมไม่ได้ให้ราคาเลย และจากที่ผมมีลูกศิษย์ พรรคพวกชาวกัมพูชาไม่น้อย เขาบอกผมว่า เป็นเรื่องการเมืองปั่น อย่าไปสนใจ
ผมอ่านทีละข้อ บางข้อก็งงๆ นะครับ
ข้อ 1 นี่พึ่งทราบเหมือนกัน ว่า มีดราม่ากับอังกฤษและจีน จากประเด็นกัมพูชาลอกเลียนวัฒนธรรมไทย เห็นมีอินเดียแซวๆ
แต่ทราบว่าจีน ไปสร้างนครวัดจำลอง ทางใต้ของเมืองหนานหนิง ในเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง และอินเดียกำลังจะสร้าง
ข้อ 2 ไม่เห็นคลิป ไม่รู้คลิปไหน มันเยอะเหลือเกิน 5555
ข้อ 3 ผมว่าไทยเราพัฒนามาไกลมากๆๆ แล้วนะครับ
ไทยเรา จกอะไรเขามาเป็นไอเดียร์เหรอครับ
ข้อ 4 ผมว่า ต่างชาติเขาทราบดี ทราบนานมากๆๆแล้วว่า สงกรานต์ เป็นอุษาคเนย์ เป็นวัฒนธรรมร่วมสมัยของกลุ่มประเทศ ที่ถือเอาวันแรม 1 ค่ำ
เดือนอ้ายเป็นวันขึ้นปีใหม่ ตามจันทรคติ ซึ่งไม่ใช่ไทยชาติเดียว มี สปป.ลาว มีพม่าและกัมพูชา ที่ถือคตินี้เช่นกัน
เพียงแต่รูปแบบของการสาดน้ำ รื่นเริง ไทยเรามีความโดดเด่น
เรื่อง ความเชื่อในอุษาคเนย์นี้ มีหลายอย่าง เช่น นางกวัก ไม่ใช่แต่ไทยเท่านั้น ที่เชื่อเรื่องนี้ ผมเจอกับตัวหลายปีก่อน ที่นิวซีแลนด์
คือ ไปทักร้านอาหาร ของชาวกัมพูชาใน Cambridge Town ==> https://ppantip.com/topic/40241396
เจอมีเคืองเลยครับ เพราะผมไปหลุดพูดว่า มีนางกวักแบบไทยด้วย เธอไม่ยอมเลย เธอว่าเป็นของกัมพูชา
ซึ่งสิ่งเหล่านี้เป็นวัฒนธรรม-ความเชื่อร่วมกันนะครับ แยกยากว่าจะเป็นของใคร ยกเว้น เรื่องวรรณกรรม เช่น แม่นาคพระโขนง
เรื่องแบบนี้ มันมีที่มาจากในไทย ในพื้นที่เขตพระโขนง หากกัมพูชาไปทำ ก็อ้างไม่ขึ้น แต่คำว่าผี มันมีทุกชาตินะครับ
อย่างปลาร้า เกาหลีก็มี แสกนดิเนเวียร์ก็มี มันบอกยากว่าใครคิดก่อนและไม่มีประโยชน์เลย
ข้อ 5 ไม่เคยคิดเลยครับ และจากที่ทำอาหารมาไม่น้อย ไม่เคยคิดว่า ห่อหมกต้องใช้พริกจากทวีปอเมริกานู่น ถึงจะอร่อย
ผมอายุแม้ไม่มากนัก แต่ก็ไม่ใช่วัยรุ่น ห่อหมก ที่อร่อยๆ ใช้พริกไทยๆ เรานี้หล่ะครับ
ในทางประวัติศาสตร์ ในฐานะที่จบเกษตรศาสตร์มา พริกในไทย ก็มีที่มา มาจากทวีปอเมริกากลาง และใต้ มันกระจายไปโดย
นักผจญภัยก็ได้นำพริกมาปลูกเผยแพร่ในยุโรปแล้วจากยุโรปพริกก็ถูกนำไปปลูกกันแพร่หลายทั่วโลก
Alvarez Chanca ชาวสเปนเป็นบุคคลแรกที่นำพริกสู่ประเทศตน ในปี พ.ศ. 2036 และคนสเปนเรียกพริกว่า Chili ซึ่งเป็นคำที่แปลง
มาจากคำ Chile อันเป็นชื่อของประเทศที่ให้กำเนิดพริกในอเมริกาใต้ และอีก 55 ปีต่อมา ชาวอังกฤษก็เริ่มรู้จักพริก เมื่อถึงปี พ.ศ. 2098
บรรดาประเทศต่างๆ ในยุโรปกลางก็เริ่มรู้จักปลูกพริกกันแล้ว และเมื่อถึงปี พ.ศ.2300 พ่อค้าชาวโปรตุเกสก็ได้นำพริกจากยุโรปไปปลูกใน
อินเดีย และเอเชียอาคเนย์ Ref: ==> [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
มันเข้ามาเป็นพันปีแล้วนะครับ ความอร่อยของห่อหมก ไม่ได้พึ่งอร่อย เพราะพึ่งไปเอาพริกมาจากทวีปอเมริกานะครับ มันอร่อยนานแล้ว
อะไรที่เป็นของเรา ก็เป็นของเรา อร่อยและกลมกล่อมก็เพราะฝีมือคนไทย ที่ถูกสอนกันมา
ช่วงที่ผมมีความจำเป็นต้องอาศัยอยู่ต่างประเทศระยะหนึ่ง (ประมาณ กึ่งปี) ต่างชาติพยายามทำไข่เจียวแบบไทยๆ เขาทำแล้วก็เป็น
ออมเล็ตทุกที ผมต้องทำให้
ในแคนาดา ร้านอาหารไทย ที่เจ้าของร้านเป็นอินเดียและชาวเวียดนาม ทำรสชาติไทยๆ เพี้ยนไปหมด
เพราะไม่ได้ถูกหล่อหลอม การทำอาหารแบบไทยๆ ทั้งๆ ที่ทำต้มยำง่ายมาก ช่วงที่ผมอยู่ในแคนาดา เลยต้องทำอาหารไทยให้
โฮสและพรรคพวกเขากินทุกสัปดาห์เลย เขาลอกแบบไม่ได้หรอกครับ แม้แต่เชฟตางชาติ ที่มีชื่อเสียงมาเรียนทำอาหารไทย บางทีความ
อร่อย สู้ร้านข้างทางยังไม่ได้เลยครับ เลียนแบบได้ แต่ลอกแบบความอร่อย ==> ยากครับ
หลายปีก่อน ผมพานักธุรกิจ ข้ามไปเจรจาการค้าฝั่งกัมพูชา ร้านอาหาร หลายแห่งพยายามมีเมนูอาหารไทย แต่ความอร่อย
ยังห่างไกลมาก แต่ๆๆๆๆๆ
ขอย้ำว่า แต่ๆๆๆ ที่ผมว่ามีความคล้ายมากๆๆๆๆ และทำได้เหมือนมากๆๆๆ ได้อารมณ์ ได้ texture ด้วย คือ ที่ผมไปเจอ
ร้านอาหารข้างทาง ที่พม่า เป็น ร้านอาหารไทย อยู่ช่วงผาอันมาที่เมียวดี ทำอร่อยมากๆ สอบถามทราบว่า เจ้าของร้าน เคยเป็นลูกจ้าง
ร้านอาหารตามสั่งแถวนนทบุรี ทำมากว่า 15 ปี เลยขอเจ้านายกลับมาพม่า ==> https://ppantip.com/topic/38624615
คือแบบนี้น่ากลัว เดี๋ยวนี้คนกัมพูชา-เวียดนาม ที่เคยอยู่ร้านอาหารไทย กลับไปเปิดกิจการร้านค้าในประเทศของตนเองมากขึ้น
ผมมองว่าดีนะครับ รสชาติแบบนี้ หน้าตาแบบนี้ ฝรั่งที่เคยมาเที่ยวที่ไทยก็มองออกครับ ว่าต้นกำเนิดมาจากไหน
ข้อ 6 ก็แน่นอนครับ ภูมิศาสตร์เป็นเช่นนั้นครับ ตัวด้ามขวานของเราล้อมรอบด้วยทะเลนะครับ
ข้อ 7 พึ่งทราบว่า เขมรเคลมว่า น้ำพริกอ่อง น้ำพริกหนุ่ม อะไรพวกนี้ เราเอามาจากกัมพูชา
ถ้าพม่าพูด ยังอยากจะเชื่อนะครับ เพราะพม่าปกครองเมืองเชียงใหม่กว่า 200 ปี
จะว่าไป ไทยเราใจกว้างมากนะ เราใช้อาหารเป็นการทูต ไม่ต้องมาเคลมหรอก เรานี้ยกให้เป็นเกียรติด้วยซ้ำ เล่นเอาหลายประเทศ งงกันไป เพราะหาไม่เจอในประเทศเขา เช่น
ขนมจีน ที่จีนไม่มี , ลอดช่อง สิงคโปร์ ที่สิงคโปร์ไม่มี , ขนมโตเกียว ที่ดตเกียวก็งง , ขนมโมจิ เล่นเอาคนญี่ปุ่น งง ไปเลย
กล้วยแขก ที่แขกไม่รู้จัก , ข้าวผัดอเมริกัน อาหารที่คนอเมริกันไม่รู้จักเลย หรือ คุกกี้สิงคโปร์ ที่ไม่มีขายในสิงคโปร์ , เครป ที่ทำให้คนฝรั่งเศส
มึน เป็นต้น
ขนาดเพลง เราก็ให้เกียรติ เช่น ลาวเสี่ยงเทียน , ลาวดวงเดือน , เขมรไทรโยค , พม่ากลองยาว , บุเรงนองลั่นกลองรบ เป็นต้น
ไทยเราใจกว้างขนาดนี้เลยนะครับ เรื่องแค่นี้ จิ๊บๆ นะครับ
ปล. อาจจะมีบางประเทศ เช่น โปตุเกส ที่อาจจะหลุดนำชื่อเขามาแนบกับขนม เช่นพวก ทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง หม้อแกง
ซึ่งอันนี้ต่างจากที่กล่าวมา เพราะในโปตุเกส ยังมีร่องรอยของขนมพวกนี้อยู่ ความหมายอาจจะน้อยกว่าไทย แต่ความอร่อยไม่แพ้เลย
ก็ยกความดี รำลึกถึงท้าวทอง กีร์ มาร์ ไปครับ
คนโปตุเกส ไม่รู้ว่า รู้สึกอย่างไร เมื่อมาเห็นทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง หม้อแกง ในไทยที่แปลงสัญชาติเป็น ขนมไทยๆ
แต่อันนี้ คนไทยยอมรับและบันทึกไว้ว่าได้มาจากเขา ส่วนตัวคิดว่า น่าจะดีใจนะ
แสดงความคิดเห็น
(ชาตินิยม) ดูคลิปจีนโปรโมตการท่องเที่ยวกัมพูชาแล้ว จากสายตาคนใน เดี๊ยนไม่กังวลค่ะ คอมเหม็นส่วนตัว
2. จากในคลิป เขาพยายามทำให้มันดูหรูหรา luxury แต่จากสายตาคนไทยเรา มัน plain มากค่ะ ฟีลยังไม่ได้อะเนาะ การนวด สปา อะไรนี่ เราก็นำไอเดียมาจากประเทศต่าง ๆ เหมือนกันค่ะ อันนี้อย่าไปหวงเลย อย่างเกาหลีใต้ เขาก็ชูสปาเกาหลีแซงหน้าขึ้นมาได้ สปาเท้า ปลาตอดเท้านี่ จริง ๆ เป็นไอเดียมาจากแถบ ๆ ตุรกี มันเพิ่งมีมาค่ะ
3. เคลมมา เคลมกลับ ลอกมา ลอกกลับค่ะ จริง ๆ ร้านเล็ก ๆ ในไทยหลายร้าน ก็มีกิมมิค มีไอเดียเฉพาะตัวออกมาเยอะ การลอกกลับ ก็ดูผ่านเน็ตนี่แหละค่ะ ยกตัวอย่างขนมช่อม่วง คนกัมพูชาอาจเปิดยูทิวบ์ ดูคลิปสอนทำจากคนไทยก็ได้ค่ะ เราก็ดูว่าบ้านเขามีอะไร แล้วก็จกกลับมาไทย มาใส่ไอเดีย
4. เรื่องเสิร์ชแล้วเจอของประเทศตน เกาหลีใต้ก็ทำมาก่อนค่ะ แล้วบวกกับ Korean Wave ของเขาอะเนาะ ถ้าต่างชาติเสิร์ช สงกรานต์ แล้วเจอของกัมพูชาแซมมา เสิร์ช ห่อหมก แล้วเจอ หะม็อก ของกัมพูชาติดมา เดี๊ยนเลยเฉย ๆ อยู่ที่การทำ SEO ของแต่ละเว็บ
5. อย่าคิดว่าของของเราเป็น เดอะ เบสท์ ค่ะ มันยังมีช่องให้ปรับปรุงได้อีก ยกตัวอย่างห่อหมก พริกที่ใช้ก็มาจากทวีปอเมริกานู่น แสดงว่ามันเพิ่งอร่อยแบบนี้ ในเวลาไม่นานมานี้เอง ต้มยำกุ้ง ก็เหมือนกัน นวัตกรรมไม่ซับซ้อน ลอกเลียนกันได้ง่าย ๆ อยู่แล้ว เน้นมาปรับปรุงเจ้าที่มือไม่ถึง ให้อร่อยแทบทุกเจ้าจะดีกว่า
6. ทะเลเรามีเยอะกว่ากัมพูชาค่ะ 2 มหาสมุทร อีกต่างหาก นักท่องเที่ยวหลายคนอาจไม่ชอบอะไรแห้ง ๆ ชอบในสิ่งที่มาซ้ำได้ง่ายกว่า อีกอย่างภาคใต้ของเราตอนนี้ อากาศดี ของกัมพูชา เหมือนว่าจะมีจุดความร้อนอยู่ค่ะ
7. กรณีภาพลักษณ์ออกมาคล้ายภาคเหนือตอนบน (ล้านนา) อันนี้เดี๊ยนก็ใฝ่ฝัน คาดหวัง ว่าจะพัฒนาเพิ่มเข้าไปได้อีกค่ะ ในฐานะที่เดี๊ยนเป็นคนเหนีย แล้วโดนกัมพูชาเคลมน้ำพริกอ่อง น้ำพริกหนุ่ม ก็อปภาพจากเว็บสอนทำอาหารของคนไทย อาหารอย่างแคบหมู แกงกระด้าง นี่ก็มีกันนานาชาติเลย บางอย่างของล้านนา เพิ่งมี เพิ่งประดิษฐ์ เพิ่งรับเข้ามาก็มีค่ะ ยกตัวอย่าง เจ้าขุน มูลนาย บ้านเราเสด็จประพาสเมืองนอก แล้วไปเห็นมา ก็ก็อปมา มองให้มันเป็นแฟชัน มาแล้วก็ไป แล้วก็อาจจะกลับมาใหม่ค่ะ
หวังว่ากระทู้นี้ จะทำให้ชาวไทยที่กังวลในเรื่องนี้ อ่านแล้วสบายใจขึ้นนะคะ