หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้ความหมายของประโยค not really? ค่ะ ขอด่วนๆเลยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
คำถามตามหัวข้อเลยค่ะ มีใครพอจะรู้ไหมคะ คือเราไม่เก่งภาษาอังกฤษ แล้วก็ไม่มีคนให้ถามด้วย เราเลยต้องมาพึ่งชาวพันทิพย์ค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
Not really แปลว่ายังไง ใช้ในบริบทไหนคะ?
เราถามเพื่อนเมกันว่า ได้ข่าวว่าเลิกกะแฟนแล้วเหรอออ? มันตอบ Not really แล้วหัวเราเะห่อๆ เราเลยไปสงสัยว่า มันใช้ในความรู้สึกไหนคะ? แบบ Not really =ไม่จริงงงหรอกก เห่อๆ (ปฎิเสธตัวประโยคคำถามที่เราถามว่าไ
อยากได้ชื่อเท่ห์ๆ
อยากรู้ความหมายของอิโมจิ
สวัสดีครับเพื่อนๆครับขออนุญาตสอบถามความหมายของ 😳 หมายถึงอะไรครับ
Khundeiw
glacial ice คืออะไรครับ
พอดีผม Search ในเว็ปแล้วไม่เจอภาพว่าหมายถึงอะไรครับ ถ้าแปลตรงตัวคือ glacial = เป็นเกล็ด และ Ice = น้ำแข็ง ถ้าแปลตรงตัวคือ "เกล็ดน้ำแข็ง" หรอครับ ? จากบริบทประโยคนี้ในข้อสอบ TOEFL ครั
สมาชิกหมายเลข 3842545
นิยาย แปลไทย-อิ้ง
สวัสดีชาวพันทิป สังคมคุณภาพ ถ้าสมมุติผมอ่านนิยายแปลไทยหน้านึง อังกฤษหน้านึง จะช่วยฝึกทำให้เก่งอิ้งขึ้นจริงไหม
สมาชิกหมายเลข 6204839
ซิ้มโบ๊ะ แปลว่าอะไร?
เราถูกเรียกด้วยชื่อนี้มาทั้งแต่เด็กแต่ก็ไม่เคยนึกสงสัยความหมายขอชื่อนี้เลย จนวันดีคืนดีคิดอะไรไม่รู้อยากรู้ความหมายของชื่อใครเป็นผู้รู้ขอคำตอบหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8506595
อยากเก่งภาษาอังกฤษ แต่แค่แปลประโยคนี้ก็ไปไม่รอดแล้ว
There was no possibility of talking a walk that day. ตามที่ความรู้เรามีนะคะ อันนี้ใช้ความรู้แบบ ไม่พึ่ง translate There was = เป็นรูปอดีต ที่แปลว่า มี no possibility = ไม่มีความเป็นไปได้ of talking a
สมาชิกหมายเลข 5531899
difficult ,hard , tough ใช้ต่างกันยังไง
difficult ,hard , tough แปลว่ายาก ทั้งสามคำเลย แล้วมันใช้ต่างกันยังไง ใช้ในสถานการณ์ไหนบ้างคะ คำที่เราเจอบ่อยคือคำว่า Hard เจอในเกมบ่อยๆเลยค่ะ ซึ่งเราก็ใช้คำว่า Hard มาโดยตลอดในการพูดหรือ
สมาชิกหมายเลข 7293691
ถ้าคนที่เราชอบถามว่าพี่สเปคน้องหรอ
ผมอยากสอบถามครับถ้าคนที่ผมชอบเค้าถามผมว่าพี่สเปคน้องหรอแล้วผมก็ตอบว่าใช่ครับไม่งั้นผมคงไม่ชอบพี่หรอกแล้วเค้าก็ยิ้มออกมาความหมายแปลว่าอะไร หรือลึกลึกเค้าก็อาจจะมีใจให้ผมบ้างหรือเปล่าหรือไม่ผมก็อาจจะคิด
สมาชิกหมายเลข 8499505
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้ความหมายของประโยค not really? ค่ะ ขอด่วนๆเลยค่ะ