หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพูดภาษาฟิลิปปินส์ได้รบกวนแปลให้หน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศฟิลิปปินส์
kantot tin kita มันแปลว่าอะไรหรอคะ คือเพื่อนที่เป็นคนฟิลิปปินส์เขาส่งมา แปลใน translate แล้วมันแปลไม่ได้เลยไป search ดู มันมีความหมายที่เอิ่ม...ไม่ค่อยดี เราก็ไม่อยากเข้าใจผิดไปเองเพราะฉะนั้นใครแปลออกช่วยบอกหน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ เราอ่านได้แต่ไม่รู้ความหมาย TT
刘凝熙 Liúníngxī อยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ หาคำตอบมาสองสามวันแล้วยังหาไม่ได้เลยใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ TT
สมาชิกหมายเลข 8571029
รวมวลีเด็ดโซเชียล 2567
รวมวลีเด็ดในโลกโซเชียล 2567 รอบปี 2567 คำฮิต วลีใหม่ๆ หรือประโยคดัง ที่มาจากหลากหลายวงการ เกิดขึ้นมากมาย จนกลายเป็นไวรัล ติดปาก ติดหูกันแพร่หลาย ปีนี้มีคำไหนเป็นวลีฮิตกันบ้าง และแ
สมาชิกหมายเลข 6803172
Just you is enough แปลว่าอะไร
Just you is enough แปลว่าอะไรคะ เห็นเพื่อนพิมพ์มาแบบนี้ งงค่ะ มันมีความหมายด้วยหรอ
สมาชิกหมายเลข 8526662
รบกวนแปลภาษาฟิลิปปินส์ในคลิปให้หน่อยค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=4avVsF1M2Jc เคยดูเมื่อนานมาแล้ว จู่ๆก็แว๊บมาในหัว พอมาดูก็งง 5555 เลยอยากรู้ว่าเขาพูดว่าอะไรกันบ้างอ่ะค่ะ ขอบคุณคนแปลมากๆค่าาาาาาาาาาาาา
Notserror
สอบถามเรื่องเพลง Bukas Na Lang Kita Mamahalin
อยากทราบว่าเพลง ความหมายเพลง ประมาณไหนครับ พอดีมีคนเอามาให้ฟัง แต่ไม่ทราบว่า หมายความว่าอะไร รู้แค่เป็นภาษา Tagalog ของ ฟิลิปปินส์ รบกวนผู้รู้ช่วยบอกความหมายของเพลง บ้างนะครับ ขอบคุณมากๆครับ http://w
Todsaporn_TS
มีใครคิดเหมือนกันกับผมบ้างไหมว่าความหมายของคำๆนี้มันถูกทำห้เปลี่ยนไป
คำว่า'content'มักจะได้ยินกันบ่อยๆในยุคโซลเซียลในปัจจุบันแปลแบบตรงๆมันแปลว่าเนื้อหา(ทั้งมีสาระและไม่มีสาระ)แต่ผมมีความรู้สึกว่าความหมายมันดูจะเปลี่ยนไปเหมือนมันจะเข้าเค้ากััับคำว่าการแสดง/การจัดฉาก/การ
สมาชิกหมายเลข 8303068
ชวนศึกษา สัลลสูตร (ว่าด้วยลูกศรคือกิเลส)
ขอถวายความนอบน้อมแด่พระรัตนตรัย เชิญชวนร่วมกันศึกษาพระไตรปิฎก การได้อ่านศึกษาพระไตรปิฎก (แม้จะเป็นพระไตรปิฎกแปล) น้อมกายใจเสมือนอยู่ต่อหน้าพระพักตร์ ของพระตถาคต ๘. สัลลสูตร ว่าด้วยลูกศรคือ
วินโย
เมื่อผู้ฟังถาม อ. สุจินต์ว่า "ไม่มีขณะใดเลยใช่ไหมที่จิตจะไม่เกิด?"
สำหรับผู้ขี้เกียจอ่าน เชิญฟังคลิป >>> https://www.dhammahome.com/cd/topic/17/25 https://www.youtube.com/watch?v=l2c4fNJbWGk ตอนที่ ๒๐๕ สนทนาธรรม ที่ ประเทศสหรัฐอเมริกา
สมาชิกหมายเลข 7572607
peed on แปลว่าอะไรหรอคะ
ในบริบทนี้แปลว่าอะไรหรอคะ พอดีพยายามหาเองในเน็ตแล้ว ก็ไม่เจอความหมายที่แน่ชัดอะค่ะ ยังไงก็ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 6880340
[ข้อมูลน่ากังวล] HYBE IM ได้รับเงินจาก ADOR 4,071 ล้านวอน แล้วคิดเป็น 13.47% ของรายได้รวมในปีก่อนของ HYBE IM
คำเตือน เนื้อหาค่อนข้างแปลงู ๆ ปลา ๆ มาจากการกด Translate โดย Google และหาข้อมูลมาเทียบยากเนื่องจากเอกสารที่ถูก Disclose เป็นภาษาเกาหลีทั้งหมด ดังนั้นอาจจะมีข้อผิดพลาดได้ และนี่เป็นเพียงการตั้งข้อสังเ
สมาชิกหมายเลข 8361501
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศฟิลิปปินส์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพูดภาษาฟิลิปปินส์ได้รบกวนแปลให้หน่อยนะคะ