ไฺม่มีปัญหาถ้าจะเปลี่ยนชื่อจาก Bangkok เปลี่ยนเป็น Krungtep แต่มีปัญหาตรงที่ทำใมคนไทยอ่านว่า แบงคอค

คำว่า Bangkok ถ้าเป็นชาวฝรั่งอ่านว่า แบงคอค นั้นผมไม่แปลกใจเลยเพราะเขาไม่รู้ว่าคำอ่านที่แท้อ่านว่าอย่างไร เขาก็คงอ่านตามความเข้าใจของเขา เหมือนเราไปอ่านภาษาของประเทศอื่น เราก็จะอ่านเป็นสำเนียงตามที่เราเข้าใจ แต่ที่สงสัยก็ที่คนไทยอ่านว่า แบงคอค นี่แหละทั้งๆที่มันเป็นคำอ่านของคำว่า บางกอก เพราะอะไร?
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
คนไทยสมัยนี้ไม่รู้จักบางกอกครับ   ชื่อบางกอกรู้จักกันครั้งแรกๆก็จาก Bangkok นี่แหละ   ทำให้เราหันไปออกเสียงแบงค็อกตามภาษาอังกฤษ

ถ้าเราเรียนภาษาฝรั่งเศสแทนภาษาอังกฤษ   เราก็จะออกเสียงว่า บางก็อก แทน
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่