แปลบทสัมภาษณ์ Nataliya Goncharova@Tokyo

แปลบทสัมภาษณ์นาตาเลีย กอนชาโรว่า

📍ตอนนี้อยู่ที่โตเกียวมา5วันแล้วปรับตัวปรับเวลาได้ประมาณนึง แต่โดยส่วนตัวมีปัญหาเรื่องการนอนหลับพักผ่อนแต่ในช่วงเวลากลางวันยังพอมีเวลาให้ได้พักและพยายามปรับเวลาตามประเทศญี่ปุ่น

📍แมตช์แรกตามตารางเวลาต้องตื่นเทรนนิ่งตอน08.30 และแข่งตอน9.00
ลำบากมากๆทั้งสำหรับรัสเซียและอิตาลี

📍ใจจริงอยากให้มีการปรับนิดหน่อยแต่คือตอนนี้ทุกอย่างถูกเซ็ทตั้งไว้หมดแล้วและทุกคนก็เจอแบบๆเดียวกัน ทั้งเรื่องของเตียงกระดาษ กำแพงกระดาษ รวมทั้งทีวีก็ไม่มีเช่นกัน🥲

📍สำหรับเรื่องเตียงกระดาษ นาตาเลียบอกว่าสำหรับเค้าไม่ค่อยจะสะดวกสบายเท่าไหร่ ถึงแม้ว่าจะมีคนบอกว่าเตียงเหล่านี้มีคุณสมบัติที่ดีบางอย่างแต่กอนยังหาไม่เจอ

📍ช่วงเวลาว่างเย็นๆจะเดินเล่น กลางวันร้อนมากก็จะนอนพักหรือพูดคุยกับครอบครัวทางโทรศัพท์

📍การเตรียมตัวที่จะเจอกับทีมอิตาลีนั้นก็เตรียมตัวมาอย่างดีตั้งแต่ช่วงซ้อมที่เมือง Novogor’sk

📍สำหรับการอยู่ในกลุ่มgroup of deathนั้นก็ยอมรับว่าสายนี้แข็งแกร่งจริงๆแต่ไม่ได้หวั่นหรือวิตกใดๆ

Давай Давай Вперед Россия! 🇷🇺

Source:: https://vldinamo.ru/news/nataliya_goncharova_na/?fbclid=IwAR2VRyyejVQ-vLsN5LrS7TUKXbEAT77LBeB0JtOx7bIBx6hEw-KUp9e36DU

Источник: РИА Новости
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่