หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาไทย สะกดด้วยอักษรโรมัน ทำไม ไม่คิดเครื่องหมายวรรณยุกต์ ใส่ไปด้วย
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
คณะอักษรศาสตร์
ภาษาจีน
ภาษาเวียดนาม
ภาษาไทย สะกดด้วยอักษรโรมัน ทำไม ไม่คิดเครื่องหมายวรรณยุกต์ ใส่ไปด้วย
เหมือน ภาษาเวียด ภาษาจีน ที่เวลาสะกดด้วยอักษรโรมัน จะมีเครื่องหมายวรรณยุกต์กำกับ ทำให้อ่านได้ถูกต้องตามเสียงเดิม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มหาเจดีย์โพธินาถ Boudhanath Stupa แห่งเนปาล ในความหมายอันลึกว่า “พระพทธเจ้าผู้เป็นที่พึ่ง”
มหาเจดีย์โพธินาถ หรือ พุทธนาถ (อักษรโรมัน: Boudhanath หรือ Baudhanath, เนปาล: बौद्धनाथ; เนวาร์: खास्ति चैत्य; ทิเบต: བྱ་རུང་ཁ་
ขี้เมี่ยง ชาแนล
ผมรู้สึกว่าอักษรไทยสมบูรณ์แบบต่อการใช้ออกเสียงต่างๆของมนุษย์มากกว่าอักษรโรมัน
เพราะสามารถออกเสียงได้ครบทั้ง 5 เสียง เนื่องจากมีวรรณยุกต์ และรูปเสียงพยัญชนะรองรับครบทั้ง 5 เสียง เหมือนว่าอักษรโรมันมีข้อจำกัดด้านการออกเสียง วรรณยุกต์ไม่มี แถมเสียงพยัญชนะก็ยังไม่รองรับครบทั้ง 5 เ
สมาชิกหมายเลข 4250571
มีวิธีพิมพ์ภาษาเวียดนาม ด้วยคีย์บอร์ดภาษาอังกฤษไหมคะ
อย่างภาษาเยอรมันก็พิมพ์ตัว e ต่อท้าย แทนเครื่องหมายอูมเลาท์ และ ss แทนตัว... (ไม่รู้เค้าเรียกตัวอะไร) ภาษาญี่ปุ่นก็สะกดตามอักษรญี่ปุ่นเลย เติม u, i ให้ได้เสียงยาว แทนการใช้บาร์ หรือภาษาจีน ก็ใช้ตัวเ
อวัยวะชิ้นนั้น
คนจีนสมัยก่อนไม่มีพินอินเขาอ่านภาษาจีนออกได้ไง?
พินอินในภาษาจีนใช้ตัวอักษรโรมันเขียน ซึ่งในสมัยก่อน อักษรโรมันยังไม่เข้าในจีน แล้วเขาใช้อะไรอ่าน ถ้าเป็นญี่ปุ่นเราพอเดาได้เพราะเขามีฮิรากานะ
สมาชิกหมายเลข 7166721
นอกจากภาษาไทยแล้วมีภาษาอื่นอีกไหมที่เขียนคำอ่านได้แทบทุกเสียง
แก้ไขหัวกระทู้เป็น “มีภาษาไหนบ้างที่มีจำนวนเสียงมากและสามารถเขียนให้ออกเสียงภาษาต่างประเทศได้ดีกว่าภาษาอื่น” ค่ะ เราเรียนภาษาไทย จีน อังกฤษ มา และพบว่าภาษาไทยเขียนเสียงอ่านของภาษาอื่นๆได้
Snoopy ขี้สงสัยไปซะทุกเรื่อง
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นอักษรโรมันแบบบาลีสันสกฤตให้หน่อยค่ะ
ชื่อ ธรณ์ มารมย์ ต้องสะกดเป็นภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตยังไงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4296821
คำว่า "ก๋วยจับ" ตัว "ก๋วย" เขียนถูกแล้ว ไม่ใช่ "กวยจั๊บ" นะครับ
เมื่อกี้ผมดูรายการ Hardcore ข่าว เขาคุยเรื่องการใช้ภาษาไทยที่ถูกต้อง และมาคุยเรื่องการเรียนการสอนภาษาไทย และคำที่นักเรียนไทยชอบสะกดผิดในข้อสอบ ปรากฏว่า มีอาจารย์ภาษาไทยสองท่าน (ท่านนึงอาวุโสมาก อีกท่า
สมาชิกหมายเลข 934000
สอบถามการเขียนการถอดอักษรไทยเป็นโรมัน แบบภาษาบาลี
อยากสอบถามว่า นามสกุล "สังขทัต" จะถอดอักษรไทยเป็นโรมัน แบบภาษาบาลีจะเขียนอย่างไรครับ ปัจจุบันสพกดแบบตรงตัวคือ SUNGKATAT ขอบคุณครับ
KABUKI EIEI
ภาษาที่มีวรรณยุกต์และสระเสียงสั้นเสียงยาว
นอกจากภาษาไทยและภาษาลาวแล้วมีภาษาอะไรที่มีความแตกต่างของความยาวสระและมีเสียงวรรณยุกต์อีก ส่วนใหญ่ภาษาที่มีความยาวของสระต่างกันมักจะไม่มีวรรณยุกต์ และภาษาที่มีวรรณยุกต์มักจะไม่มีความสำคัญกับความยาวของส
สมาชิกหมายเลข 4712504
ภาษาเวียดนามใช้อักษรย่อโรมัน(คล้ายภาษาอังกฤษ) ทำให้คนเข้าถึงภาษาอังกฤษได้มากกว่าคนไทยไหม
อย่างน้อยก็รู้จักอักษรภาษาอังกฤษ คนแก่ส่วนใหญ่มักไม่ค่อยทราบ ยิ่งตจว. ชนบท ยิ่งไม่รู้ ชาวบ้านธรรมดาไม่ได้เรียนสูง __ ทำไมถึงเปลี่ยนจากอักษรจีนเป็นโรมัน นอกเหนือจากเหตุผลที่ว่าจำ เขียนยาก ต้องการป
สมาชิกหมายเลข 5858458
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
คณะอักษรศาสตร์
ภาษาจีน
ภาษาเวียดนาม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาไทย สะกดด้วยอักษรโรมัน ทำไม ไม่คิดเครื่องหมายวรรณยุกต์ ใส่ไปด้วย
เหมือน ภาษาเวียด ภาษาจีน ที่เวลาสะกดด้วยอักษรโรมัน จะมีเครื่องหมายวรรณยุกต์กำกับ ทำให้อ่านได้ถูกต้องตามเสียงเดิม