หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ผู้รับจ้าง และ ผู้ว่าจ้าง ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาศาสตร์
ตามกะทู้เลยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลสัญญาจ้างงานจากไทยเป็นอังกฤษทีค่ะ
ตามนี้ค่ะ.... หาก “ผู้รับจ้าง” ไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไข ข้อใดข้อหนึ่ง ทาง “ผู้ว่าจ้าง” มีสิทธิ์ที่จะไม่จ่ายค่าตอบแทนให้แก่ “ผู้รับจ้าง” โดย “ผู้รับจ้าง” ไม
Oakmosphere
คำว่า สัญญาว่าจ้าง ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงคะ
เราไม่รู้จริงๆค่ะ เราโง่ อิอิ
ไอ้หมูอู๊ดอู๊ด
คำศัพท์แบบทางการ (ภาษาอังกฤษ)
ผู้ว่าจ้าง .............. ผู้รับจ้าง............. ขอบคุณค่ะ
Toriko_Tori
ใบส่งมอบงาน (เกี่ยวกับงานก่อสร้าง รับเหมา) ใช้คำภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
พอดูว่าลูกค้าเป็นฝรั่ง ต้องพิมพ์ใบส่งมอบงานให้ ผมเข้าใจว่าใช้คำว่า (Delivery Note) ใช่คำนี้รึเปล่า หรือว่าใช้คำอื่นครับ แนะนำด้วยครับ ขอบพระคุณ
Anonumos
สอบถามผู้รู้ศัพท์ผู้รับเหมาภาษาอังกฤษ รอเบิกเงินงวดงาน พึ่งส่งงวดงาน
สอบถามผู้รู้ คำว่า -รอเบิกเงินงวดงาน -พึ่งส่งงวดงาน -ผู้ว่าจ้าง ศัพท์ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรบ้างค่ะ ขอบคุณทุกท่านที่ช่วยตอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6277330
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
เรื่องบัญชี
ผู้ว่าจ้างจ้างงานกับผู้รับจ้างรายที่ 1 แต่ผู้รับจ้างไปจ้างงานต่อให้กับผู้รับจ้างรายที่ 2 แต่เนื่องานยังไม่แล้วเสร็จตามตกลง จึงมีการต่อรองกันว่าผู้ว่าจ้างจะชำระบางส่วนให้ แต่จะชำระให้กับผู้รับจ้างรายที
สมาชิกหมายเลข 6442074
งงกับการการใช้ A ในภาษาอังกฤษครับ
ตัวอย่างครับ "HE IS GAY" ทำไมถึงไม่เติม A หน้าคำว่า GAYครับ เป็นไปได้ผู้ตอบอธิบายหลักแกรมม่าด้วยภาษาไทยก็ดีครับ อ่านของภาษาอังกฤษแล้วงง ขอบคุณผู้ที่เข้ามาตอบ ❤️
สมาชิกหมายเลข 7440342
ขอถามเกี่ยวภาษาอังกฤษและแกรมม่าครับ
พี่ๆผมขอถามหน่อยครับ How strange that something so simple as a walk on the beach could suddenly mean so much. ตรง mean นี่เป็น verb transitive ใช่ไหมครับ ที่แปลว่า "มีความหมาย" ในที่นี้มันไม
FangMania
ชื่อภาษาอังกฤษของคำว่า สิน เขียนแบบไหนได้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 1459333
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ผู้รับจ้าง และ ผู้ว่าจ้าง ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรคะ