บอกเลยว่าถ้าใครที่กำลังรู้สึกหมดไฟ ไม่มี passion ที่จะฝ่าฟันเพื่อความฝันของตัวเอง ให้ตะโกนร้องเพลง Girl on Fire ไปพร้อมๆกับ Alicia Keys จะตื่นนอน ตอนอาบน้ำ หรือง่วงๆก็ได้ เรารับรองได้เลยว่าไฟในการก้าวต่อไปจะจุดติดอย่างแน่นอน เป็นเพลงที่ติดอยู่ในใจมานาน ว่าจะแปลแต่ก็ยังไม่สบโอกาสซักที กลองหนักๆกับเนื้อเพลงที่ทำให้หัวใจฮึกเหิม ไปฟังกันเลยค่ะ
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒂 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒂𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆
เธอเป็นเพียงผู้หญิงและเธอกำลังไฟลุกโชน
𝑯𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓 𝒕𝒉𝒂𝒏 𝒂 𝒇𝒂𝒏𝒕𝒂𝒔𝒚, 𝒍𝒐𝒏𝒆𝒍𝒚 𝒍𝒊𝒌𝒆 𝒂 𝒉𝒊𝒈𝒉𝒘𝒂𝒚
ร้อนแรงกว่าจินตนาการใดๆ แต่ก็เดียวดายเหมือนถนนสายหลัก
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒍𝒊𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒊𝒏 𝒂 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅 𝒂𝒏𝒅 𝒊𝒕’𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆
เธอมีชีวิตอยู่บนโลกนี้ที่กำลังลุกเป็นเพลิง
𝑭𝒊𝒍𝒍𝒆𝒅 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒄𝒂𝒕𝒂𝒔𝒕𝒓𝒐𝒑𝒉𝒆, 𝒃𝒖𝒕 𝒔𝒉𝒆 𝒌𝒏𝒐𝒘𝒔 𝒔𝒉𝒆 𝒄𝒂𝒏 𝒇𝒍𝒚 𝒂𝒘𝒂𝒚
เต็มไปด้วยหายนะ แต่เธอก็รู้ว่าเธอสามารถโบยบินได้
𝑺𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒕 𝒃𝒐𝒕𝒉 𝒇𝒆𝒆𝒕 𝒐𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒈𝒓𝒐𝒖𝒏𝒅
เธอยืนอยู่อย่างไม่หวั่นไหว
𝑨𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒃𝒖𝒓𝒏𝒊𝒏𝒈 𝒊𝒕 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเธอก็เผาทุกอย่างให้เป็นจุณ
𝑶𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉
โอ้ว โว้ว โวว ..
𝑺𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒕 𝒉𝒆𝒓 𝒉𝒆𝒂𝒅 𝒊𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒄𝒍𝒐𝒖𝒅𝒔
เธอมีความฝันและความหวัง
𝑨𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒏𝒐𝒕 𝒃𝒂𝒄𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเธอจะไม่ยอมพ่ายแพ้
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟที่ลุกโชน
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟที่ลุกโชน
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒘𝒂𝒍𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
เธอเดินบุกตะลุยไฟ
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
เธอกำลังลุกโชติช่วง
𝑳𝒐𝒐𝒌𝒔 𝒍𝒊𝒌𝒆 𝒂 𝒈𝒊𝒓𝒍, 𝒃𝒖𝒕 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒂 𝒇𝒍𝒂𝒎𝒆
เธอดูเหมือนจะเป็นแค่ผู้หญิงธรรมดา แต่ทว่าเธอคือเปลวเพลิง
𝑺𝒐 𝒃𝒓𝒊𝒈𝒉𝒕, 𝒔𝒉𝒆 𝒄𝒂𝒏 𝒃𝒖𝒓𝒏 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒆𝒚𝒆𝒔
ลุกโชติช่วงจนทำให้ตาของคุณบอดได้
𝑩𝒆𝒕𝒕𝒆𝒓 𝒍𝒐𝒐𝒌 𝒕𝒉𝒆 𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓 𝒘𝒂𝒚
หันไปมองทางอื่นจะดีกว่า
𝒀𝒐𝒖 𝒄𝒂𝒏 𝒕𝒓𝒚 𝒃𝒖𝒕 𝒚𝒐𝒖’𝒍𝒍 𝒏𝒆𝒗𝒆𝒓 𝒇𝒐𝒓𝒈𝒆𝒕 𝒉𝒆𝒓 𝒏𝒂𝒎𝒆
ลองดูก็ได้ แต่คุณจะไม่มีวันลืมชื่อของเธอ
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒐𝒏 𝒕𝒐𝒑 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅
เธอยืนอยู่บนจุดสูงสุดของโลก
𝑯𝒐𝒕𝒕𝒆𝒔𝒕 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝒉𝒐𝒕𝒕𝒆𝒔𝒕 𝒈𝒊𝒓𝒍𝒔 𝒔𝒂𝒚
ผู้หญิงทุกคนที่มีไฟ มาร้องด้วยกันว่า
𝑶𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉
โอ้ว โว้ว โวว ..
𝑾𝒆 𝒈𝒐𝒕 𝒐𝒖𝒓 𝒇𝒆𝒆𝒕 𝒐𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒈𝒓𝒐𝒖𝒏𝒅
เรายืนหยัดอย่างมั่นคง
𝑨𝒏𝒅 𝒘𝒆’𝒓𝒆 𝒃𝒖𝒓𝒏𝒊𝒏𝒈 𝒊𝒕 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเราจะเผาทุกอย่างให้ราบคาบ
𝑶𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉
โอ้ว โว้ว โวว ..
𝑮𝒐𝒕 𝒐𝒖𝒓 𝒉𝒆𝒂𝒅 𝒊𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒄𝒍𝒐𝒖𝒅𝒔
ยึดความฝันของเราไว้
𝑨𝒏𝒅 𝒘𝒆’𝒓𝒆 𝒏𝒐𝒕 𝒄𝒐𝒎𝒊𝒏𝒈 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเราจะไม่ย่อท้อ
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟที่ลุกโชน
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้ลุกโชติช่วง
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒘𝒂𝒍𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้ลุกโชติช่วง
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังแผดเผา
𝑬𝒗𝒆𝒓𝒚𝒃𝒐𝒅𝒚 𝒔𝒕𝒂𝒓𝒆𝒔, 𝒂𝒔 𝒔𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒆𝒔 𝒃𝒚
ทุกคนต่างจ้องมองเมื่อเธอเดินผ่าน
‘𝑪𝒂𝒖𝒔𝒆 𝒕𝒉𝒆𝒚 𝒄𝒂𝒏 𝒔𝒆𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒇𝒍𝒂𝒎𝒆 𝒕𝒉𝒂𝒕’𝒔 𝒊𝒏 𝒉𝒆𝒓 𝒆𝒚𝒆𝒔
เพราะพวกเขาเห็นเปลวไฟในดวงตาของเธอ
𝑾𝒂𝒕𝒄𝒉 𝒉𝒆𝒓 𝒂𝒔 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒍𝒊𝒈𝒉𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒖𝒑 𝒕𝒉𝒆 𝒏𝒊𝒈𝒉𝒕
จับตาดูให้ดี เธอจะทำให้คืนที่มืดมีแสงสว่าง
𝑵𝒐𝒃𝒐𝒅𝒚 𝒌𝒏𝒐𝒘𝒔 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒂 𝒍𝒐𝒏𝒆𝒍𝒚 𝒈𝒊𝒓𝒍
แต่ไม่มีใครรู้ว่าเธออ้างว้าง
𝑨𝒏𝒅 𝒊𝒕’𝒔 𝒂 𝒍𝒐𝒏𝒆𝒍𝒚 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅
และโลกใบนี้ก็เคว้งคว้าง
𝑩𝒖𝒕 𝒔𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒏’ 𝒍𝒆𝒕 𝒊𝒕 𝒃𝒖𝒓𝒏, 𝒃𝒂𝒃𝒚, 𝒃𝒖𝒓𝒏, 𝒃𝒂𝒃𝒚
แต่เธอก็จะเจิดจ้าและเผาไหม้
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังไฟลุกโชน
𝑶𝒉, 𝒐𝒉, 𝒐𝒉, 𝒐𝒉 𝒐𝒉𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉𝒉𝒉𝒉…
โอ้ว โว้ว โวว . .
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒂 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒂𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆
เธอเป็นเพียงผู้หญิงคนหนึ่งและเธอก็ลุกโชติช่วง
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒘𝒂𝒍𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
เธอบุกตะลุยไฟ
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟ
……………………………………………………..
Song : Girl on Fire
Artist : Alicia Keys
Translated by : My Sunny Sides
Cr.
www.mysunnysides.com
แปลเพลง Girl on Fire – Alicia Keys [Lyrics Eng] [Sub Thai]
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒂 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒂𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆
เธอเป็นเพียงผู้หญิงและเธอกำลังไฟลุกโชน
𝑯𝒐𝒕𝒕𝒆𝒓 𝒕𝒉𝒂𝒏 𝒂 𝒇𝒂𝒏𝒕𝒂𝒔𝒚, 𝒍𝒐𝒏𝒆𝒍𝒚 𝒍𝒊𝒌𝒆 𝒂 𝒉𝒊𝒈𝒉𝒘𝒂𝒚
ร้อนแรงกว่าจินตนาการใดๆ แต่ก็เดียวดายเหมือนถนนสายหลัก
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒍𝒊𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒊𝒏 𝒂 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅 𝒂𝒏𝒅 𝒊𝒕’𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆
เธอมีชีวิตอยู่บนโลกนี้ที่กำลังลุกเป็นเพลิง
𝑭𝒊𝒍𝒍𝒆𝒅 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒄𝒂𝒕𝒂𝒔𝒕𝒓𝒐𝒑𝒉𝒆, 𝒃𝒖𝒕 𝒔𝒉𝒆 𝒌𝒏𝒐𝒘𝒔 𝒔𝒉𝒆 𝒄𝒂𝒏 𝒇𝒍𝒚 𝒂𝒘𝒂𝒚
เต็มไปด้วยหายนะ แต่เธอก็รู้ว่าเธอสามารถโบยบินได้
𝑺𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒕 𝒃𝒐𝒕𝒉 𝒇𝒆𝒆𝒕 𝒐𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒈𝒓𝒐𝒖𝒏𝒅
เธอยืนอยู่อย่างไม่หวั่นไหว
𝑨𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒃𝒖𝒓𝒏𝒊𝒏𝒈 𝒊𝒕 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเธอก็เผาทุกอย่างให้เป็นจุณ
𝑶𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉
โอ้ว โว้ว โวว ..
𝑺𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒕 𝒉𝒆𝒓 𝒉𝒆𝒂𝒅 𝒊𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒄𝒍𝒐𝒖𝒅𝒔
เธอมีความฝันและความหวัง
𝑨𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒏𝒐𝒕 𝒃𝒂𝒄𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเธอจะไม่ยอมพ่ายแพ้
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟที่ลุกโชน
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟที่ลุกโชน
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒘𝒂𝒍𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
เธอเดินบุกตะลุยไฟ
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
เธอกำลังลุกโชติช่วง
𝑳𝒐𝒐𝒌𝒔 𝒍𝒊𝒌𝒆 𝒂 𝒈𝒊𝒓𝒍, 𝒃𝒖𝒕 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒂 𝒇𝒍𝒂𝒎𝒆
เธอดูเหมือนจะเป็นแค่ผู้หญิงธรรมดา แต่ทว่าเธอคือเปลวเพลิง
𝑺𝒐 𝒃𝒓𝒊𝒈𝒉𝒕, 𝒔𝒉𝒆 𝒄𝒂𝒏 𝒃𝒖𝒓𝒏 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒆𝒚𝒆𝒔
ลุกโชติช่วงจนทำให้ตาของคุณบอดได้
𝑩𝒆𝒕𝒕𝒆𝒓 𝒍𝒐𝒐𝒌 𝒕𝒉𝒆 𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓 𝒘𝒂𝒚
หันไปมองทางอื่นจะดีกว่า
𝒀𝒐𝒖 𝒄𝒂𝒏 𝒕𝒓𝒚 𝒃𝒖𝒕 𝒚𝒐𝒖’𝒍𝒍 𝒏𝒆𝒗𝒆𝒓 𝒇𝒐𝒓𝒈𝒆𝒕 𝒉𝒆𝒓 𝒏𝒂𝒎𝒆
ลองดูก็ได้ แต่คุณจะไม่มีวันลืมชื่อของเธอ
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒐𝒏 𝒕𝒐𝒑 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅
เธอยืนอยู่บนจุดสูงสุดของโลก
𝑯𝒐𝒕𝒕𝒆𝒔𝒕 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝒉𝒐𝒕𝒕𝒆𝒔𝒕 𝒈𝒊𝒓𝒍𝒔 𝒔𝒂𝒚
ผู้หญิงทุกคนที่มีไฟ มาร้องด้วยกันว่า
𝑶𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉
โอ้ว โว้ว โวว ..
𝑾𝒆 𝒈𝒐𝒕 𝒐𝒖𝒓 𝒇𝒆𝒆𝒕 𝒐𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒈𝒓𝒐𝒖𝒏𝒅
เรายืนหยัดอย่างมั่นคง
𝑨𝒏𝒅 𝒘𝒆’𝒓𝒆 𝒃𝒖𝒓𝒏𝒊𝒏𝒈 𝒊𝒕 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเราจะเผาทุกอย่างให้ราบคาบ
𝑶𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉
โอ้ว โว้ว โวว ..
𝑮𝒐𝒕 𝒐𝒖𝒓 𝒉𝒆𝒂𝒅 𝒊𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒄𝒍𝒐𝒖𝒅𝒔
ยึดความฝันของเราไว้
𝑨𝒏𝒅 𝒘𝒆’𝒓𝒆 𝒏𝒐𝒕 𝒄𝒐𝒎𝒊𝒏𝒈 𝒅𝒐𝒘𝒏
และเราจะไม่ย่อท้อ
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟที่ลุกโชน
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้ลุกโชติช่วง
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒘𝒂𝒍𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้ลุกโชติช่วง
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังแผดเผา
𝑬𝒗𝒆𝒓𝒚𝒃𝒐𝒅𝒚 𝒔𝒕𝒂𝒓𝒆𝒔, 𝒂𝒔 𝒔𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒆𝒔 𝒃𝒚
ทุกคนต่างจ้องมองเมื่อเธอเดินผ่าน
‘𝑪𝒂𝒖𝒔𝒆 𝒕𝒉𝒆𝒚 𝒄𝒂𝒏 𝒔𝒆𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒇𝒍𝒂𝒎𝒆 𝒕𝒉𝒂𝒕’𝒔 𝒊𝒏 𝒉𝒆𝒓 𝒆𝒚𝒆𝒔
เพราะพวกเขาเห็นเปลวไฟในดวงตาของเธอ
𝑾𝒂𝒕𝒄𝒉 𝒉𝒆𝒓 𝒂𝒔 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒍𝒊𝒈𝒉𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒖𝒑 𝒕𝒉𝒆 𝒏𝒊𝒈𝒉𝒕
จับตาดูให้ดี เธอจะทำให้คืนที่มืดมีแสงสว่าง
𝑵𝒐𝒃𝒐𝒅𝒚 𝒌𝒏𝒐𝒘𝒔 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒂 𝒍𝒐𝒏𝒆𝒍𝒚 𝒈𝒊𝒓𝒍
แต่ไม่มีใครรู้ว่าเธออ้างว้าง
𝑨𝒏𝒅 𝒊𝒕’𝒔 𝒂 𝒍𝒐𝒏𝒆𝒍𝒚 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅
และโลกใบนี้ก็เคว้งคว้าง
𝑩𝒖𝒕 𝒔𝒉𝒆 𝒈𝒐𝒏’ 𝒍𝒆𝒕 𝒊𝒕 𝒃𝒖𝒓𝒏, 𝒃𝒂𝒃𝒚, 𝒃𝒖𝒓𝒏, 𝒃𝒂𝒃𝒚
แต่เธอก็จะเจิดจ้าและเผาไหม้
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังไฟลุกโชน
𝑶𝒉, 𝒐𝒉, 𝒐𝒉, 𝒐𝒉 𝒐𝒉𝒉𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉𝒉𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉 𝒐𝒉𝒉𝒉𝒉…
โอ้ว โว้ว โวว . .
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒋𝒖𝒔𝒕 𝒂 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒂𝒏𝒅 𝒔𝒉𝒆’𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆
เธอเป็นเพียงผู้หญิงคนหนึ่งและเธอก็ลุกโชติช่วง
𝑺𝒉𝒆’𝒔 𝒘𝒂𝒍𝒌𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
เธอบุกตะลุยไฟ
𝑻𝒉𝒊𝒔 𝒈𝒊𝒓𝒍 𝒊𝒔 𝒐𝒏 𝒇𝒊𝒓𝒆…
ผู้หญิงคนนี้กำลังมีไฟ
……………………………………………………..
Song : Girl on Fire
Artist : Alicia Keys
Translated by : My Sunny Sides
Cr. www.mysunnysides.com